Tradução gerada automaticamente

New York City
Yoko Ono
Cidade de Nova York
New York City
Em pé na esquina, só eu e Yoko Ono,Standing on the corner, just me and yoko ono,
Estávamos esperando o Jerry chegar.We was waiting for jerry to land.
Apareceu um cara com uma guitarra na mão,Up come a man with a guitar in his hand,
Cantando, tenha uma maconha, se puder.Singing, have a marijuana, if you can.
Seu nome era David Peel e descobrimos que ele era real,His name was david peel and we found that he was real,
Ele cantou, o papa fuma maconha todo dia.He sang, the pope smokes dope evryday.
Apareceu um policial, nos empurrou da rua,Up come a policeman, shoved us of the street,
Cantando, poder ao povo hoje.Singing, power to the people today.
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ei! ei!Hey! hey!
Bom, descemos pra Max's, Kansas City, fomos fundo na paradaWell, down to maxs, kansas city, got down the nitty gritty
Com a banda Elephants Memory.With the elephants memory band.
Lançamos algo enquanto a notícia se espalhavaLaid something down as the news spread around
Sobre a banda Elephants Memory do Plastic Ono.About the plastic ono elephants memory band.
Bom, tocamos um boogie funky e mandamos um tutti frutti,Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti,
Cantando, Long Tall Sally é um homem.Singing, long tall sallys a man.
Apareceu um pastor, tentando ser um professor,Up come a preacher man, tryin to be a teacher,
Cantando, Deus é uma isca em drag!Singing, gods a red herring in drag!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ha! ha!Ha! ha!
Ei! ei! ei! ei!Hey! hey! hey! hey!
Ei!Hey!
Oh, é!Oh yeah!
Ei! Cidade de Nova York!Hey! new york city!
Beleza, Cidade de Nova York!Alright, new york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ei! ei!Hey! hey!
Bom, fizemos a balsa de Staten Island, gravando filmes pra TV,Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly,
Tocamos no Fillmore e no Apollo pela liberdade.Played the fillmore and apollo for freedom.
Tentamos mudar nossa imagem, só pedalando pela vila,Tried to shake our image, just a-cycling through the village,
Mas descobrimos que a deixamos em Londres.But we found that we had left it back in london.
Bom, ninguém veio nos incomodar, nos apressar ou nos empurrar,Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us,
Decidimos fazer dela nosso lar.We decided to make it our home.
Se o cara quiser nos empurrar pra fora, vamos pular e gritar,If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout,
A Estátua da Liberdade disse, venha!The statue of liberty said, come!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ei! ei!Hey! hey!
Oh, Nova York!Oh, new york!
Uh, uh, uh.Uh, uh, uh.
Bom, Nova York, yeah,Well, new york, yeh,
Beleza!Alright!
Oh, Cidade de Nova York!Oh, new york city!
De volta à Cidade de Nova York!Back in new york city!
É, Cidade de Nova York!Yeah, new york city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Cidade do caralho!Ass city!
Lá na vila,Down in the village,
É, que cidade!Yeah, what a city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
É, manda ver!Yeah, rock on!
Ow! uh!Ow! uh!
É!Yeah!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ei! que cidade ruim, ruim!Hey! what a bad, bad city!
Cidade do caralho!Bad-ass city!
Cidade do caralho!Bad-ass city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ei, cidade! cidade!Hey, city! city!
Outra versãoAnother version
----------------------------------------------------------------
Gravado ao vivo no Madison Square Garden, Nova York, N.Y. 30 de agosto de 1972Recorded live at the madison square garden, new york, n.y. 30 august 1972
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Poder ao povo!Power to the people!
Dois, três, quatro!Two, three, four!
Em pé na esquina, só eu e Yoko Ono,Standing on the corner, just me and yoko ono,
Estávamos esperando a hora dela chegar,We was waiting for her hour to land,
Apareceu um cara com uma guitarra na mão,Up come a man with a guitar in his hand,
Tenha maconha se puder.Have marijuana if you can.
Bom, seu nome era David PeelWell, his name was david peel
E descobrimos que ele era real,And we found that he was real,
O papa fuma maconha todo dia.The pope smokes dope evry day.
Apareceu a polícia, nos empurrou da rua,Up come the police, shoved us off the street,
Cantando, poder ao povo hoje!Singing, power to the people today!
Cidade de Nova York!New york city!
Madison Square Garden!Madison square garden!
Ei!Hey!
O que tá rolando, cara?Whats happenin, man?
Voltamos pra Kansas City, fomos fundo na paradaWent back to kansas city, laid down the nitty gritty
Com a banda Elephants Memory.With the elephants memory band.
Lançamos algo enquanto a notícia se espalhavaLaid something down as the news spread around
Sobre a banda Elephants Memory do Plastic Ono.About the plastic ono elephants memory band.
Tocamos um tutti frutti e tocamos um boogie funky,Played some tutti frutti and played some funky boogie,
Long Tall Sally é um homem!Long tall sallys a man!
Apareceu o pastor, tentando ser um professor,Up come the preacherman, tryin to be a teacher,
Cantando, Deus é uma isca em drag!Singing, gods a red herring in drag!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Cidade de Nova York!New york city!
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Que que tá pegando, Nova York?Que pasa, new york?
Ei!Hey!
Ow!Ow!
Ooh!Ooh!
Bom, Cidade de Nova York, babe!Well, new york city, babe!
Nova York!New york!
Cidade de Nova York!New york city!
É, Cidade de Nova York!Yeah, new york city!
Lá na vila!Down in the village!
Cidade de Nova York!New york city!
Vamos lá, manda ver!Come on, hit it!
Ah, que cidade do caralho!Ah, what a bad ass city!
É!Yeah!
Rola pra lá!Roll over!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Ono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: