The Prayer
Yolanda Adams
A Oração
The Prayer
--Versão (Yolanda)--
--Verse (Yolanda)--
Eu oro para que Tu sejas nossos olhos
I pray You'll be our eyes
E nos assista aonde nós formos
And watch us where we go
E nos ajude a sermos sábios
And help us to be wise
Em tempos quando nós não soubermos
In times when we don't know
Deixe essa ser nossa oração
Let this be our prayer
Quando nós perdemos nosso caminho
When we lose our way
Leva-nos a um lugar
Lead us to a place
Guia-nos com tua Graça
Guide us with Your grace
Para um lugar onde nós estaremos seguros
To a place where we'll be safe
--Versão (Donnie)-(Yolanda)
--Verse (Donnie)-(Yolanda)
Eu oro para que encontremos a Tua luz (Eu oro para que encontremos a Tua luz)
I pray we'll find Your light (I pray we'll find Your light)
E envolva-a em nossos corações (E envolva-a em nossos corações)
And hold it in our hearts (and hold it in our hearts)
Quando as estrelas saírem a cada noite (Quando as estrelas saírem a cada noite)
When stars go out each night (stars go out each night)
Lembra-nos de onde Tu estás (Lembra-nos de onde Tu estás)
Remind us where You are (remind us where You are)
Deixe essa ser nossa oração (Deixe essa ser nossa oração)
Let this be our prayer (let this be our prayer)
Quando as sombras encherem os nossos dias (Quando as sombras encherem os nossos dias)
When shadows fill our day (when shadows fill our day)
(D) - Ó Senhor, leva-nos a um lugar
(D) - Oh Lord, lead us to a place, oh my
(Y) - Guia-nos com tua Graça (Guia-nos com tua Graça)
(Y) - Guide us with Your grace (guide us with Your grace)
(D/Y) - Dê-nos fé, então estaremos seguros
(D/Y) - Give us faith so we'll be safe
Ambos:
Both:
Um mundo onde a dor e a tristeza irão acabar
A world where pain and sorrow will be ended
E todo coração que está quebrado será restaurado
And every heart that's broken will be mended
E nós lembraremos que somos todos crianças de Deus
And we'll remember we are all God's children
Subindo para tocar em Ti, Alcançando o Céu
Reaching out to touch you, reaching to the sky
Nós pedimos para que esta vida seja amável (Nós pedimos para que esta vida seja amável)
We ask that life be kind (we ask that life be kind)
E para que nos assista de cima (E para que nos assista de cima)
And watch us from above (and watch us from above)
Nós esperamos que cada alma encontre (Nós esperamos que cada alma encontre)
We hope each soul will find (we hope each soul will find)
Uma outra alma para amar (Uma outra alma para amar)
Another soul to love (another soul to love)
(D/Y) - Deixe essa ser nossa oração (Deixe essa ser nossa oração)
(D/Y) - Let this be our prayer (let this be our prayer)
(D) - Assim como toda criança (Assim como toda criança)
(D) - Just like every child (just like every child)
Ambos:
Both:
Precisamos encontrar um lugar
Needs to find a place
Guia-nos com tua Graça
Guide us with Your grace
Dá-nos fé então estaremos seguros
Give us faith so we'll be safe
Precisamos encontrar um lugar
Needs to find a place
Guia-nos com tua Graça
Guide us with Your grace
Dá-nos fé então estaremos seguros
Give us faith so we'll be safe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yolanda Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: