Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.041

August, A Certain Person, Moonlight

Yorushika

Letra

Agosto, Uma Certa Pessoa, Luar

August, A Certain Person, Moonlight

Eu não preciso de nada
何もいらない
nani mo iranai

Meu coração estava barulhento; minha respiração prendia enquanto caminhava
心臓がうるさかった歩く旅息が詰まった
shinzou ga urusakatta aruku tabi iki ga tsumatta

Quando fugi do meu trabalho de meio período pela primeira vez
初めてバイトを逃げ出した
hajimete baito o nigedashita

Eu não me importava mais com música, vida ou qualquer coisa
音楽も生活も、もうどうでもよかった
ongaku mo seikatsu mo, mō dō de mo yokatta

O número de coisas que me incomodavam continuava a aumentar
ただ気に食わないものばかりが増えた
tada ki ni kuwanai mono bakari ga fueta

Naquele dia de agosto, naquele lugar, ao luar, eu decolei em minha bicicleta
八月坊、月明かり、自転車で飛んで
hachigatsu bou, tsukiakari, jitensha de tonde

A ponte em Higashifushimi, Kodaira, Fujimidoori e a área comercial
東伏見の高架橋、小平、富士見通りと商店街
higashifushimi no koukakyou, kodaira, fujimidōri to shoutengai

O vento noturno fez cócegas em meu nariz, e a dor em meu coração deve ter sido apenas minha imaginação
夜風が鼻をくすぐぐったこの胸の痛みは木のせいだ
yorufuu ga hana o kusugu gutta kono mune no itami wa ki no sei da

Eu entendi, eu fingi entender
分かってた分かった振りをした
wakatteta wakatta furi o shita

Isso é o pior, é o pior
最低だ最低だ
saitei da saitei da

Tudo sobre mim é o pior
僕の全部最低だ
boku no zenbu saitei da

Eu queria algo concreto para lembrar de você
君を形に残したかった
kimi o katachi ni nokoshitakatta

Eu não quero que você se torne apenas uma memória!
思い出になんてしてやるもんか
omoide ni nante shiteyaru mon ka

Isso é o pior, é o pior
最低だ最低だ
saitei da saitei da

Não faz sentido apenas se sentir bem
気持ち良くて仕方がないわ
kimochiyokute shikata ga nai wa

Porque essas letras também são as piores
最低だってこの歌詞事態が
saitei datte kono kashi jitai ga

Minha vida teria acabado aos vinte e sete, mas o rock and roll me salvou
人生、二十七で死ねるならロックンロールは僕を救った
jinsei, ni juu nana de shineru nara rokkunro-ru wa boku o sukutta

Dizendo: Pare de pensar tanto! Você vai morrer de qualquer maneira
考えるのもやめだ!どうせ死ぬんだから
kangaeru no mo yame da! dōse shinu n da kara

Eu não preciso de nada, nem mesmo de você
君も、何もいらない
kimi mo, nani mo iranai

Meu coração estava barulhento
心臓がうるさかった
shinzoo ga urusakatta

Minha garganta estava ridiculamente seca
笑うほど喉が渇いた
warau hodo nodo ga kawaita

A primeira vez que vendi meu coração
初めて心を売り出した
hajimete kokoro o uridashita

Eu não me importava mais se era orgulho ou doença cardíaca
セマシンもプライドも、もうどうでもよかった
semashin mo puraido mo, moo dou de mo yokatta

Baixei a cabeça até para pessoas que me incomodavam
気に食わない奴にも頭を下げた
ki ni kuwanai yatsu ni mo atama o sageta

Naquele dia de agosto, naquele lugar, caminhei pelo cenário do passado
八月坊、あの頃の景色をまたいだ
hachigatsu bou, ano koro no keshiki o mataida

Os vendedores ambulantes de Estocolmo, Kiruna, as ruas de Gamla Stan
ストックホルムの路燈、キルナ、ガムラスタンは石畳
sutokkuhorumu no rotenshō, kiruna, gamurasutan wa ishidatami

Você era a única coisa fechada dentro do meu coração
君だけを胸にしまった
kimi dake o mune ni shimatta

Até o azul do céu deve ter sido apenas minha imaginação
この空の青さも木の所為だ
kono sora no aosa mo ki no shoi da

Eu estava sorrindo; meu rosto permaneceu assim
笑ってた、笑った顔のまま
waratteta, waratta kao no mama

Isso é o pior, tão arrogante; a ganância que você e todos os outros têm
最低だ傲慢だ君もみんな欲望だ
saitei da gouman da kimi mo minna don'yoku da

Não há sentido em canções dramáticas ou amores, só faz você parecer um idiota
ドラマチックな歌も愛もサクソ、馬鹿らしくて仕方がないわ
doramachikkuna uta mo ai mo saxa, bakarashikute shikata ga nai wa

Eu entendi, eu entendi
知っていた知っていた
shitteita shitteita

Sua vida é somente sua
君の人生、君のものだ
kimi no jinsei, kimi no mono da

É o pior, mas não importa o quanto eu grite
最低だっていくら叫ぼうが
saitei datte ikura sakebou ga

Isso mesmo, claro que está certo
そうだ、きっとそうだ
sō da, kitto sou da

O rock and roll flui pelo mundo além
あの世ではロックンロールが流れてるんだ
anoyo de wa rokkunro-ru ga nagareteru n da

Embora hinos e outras coisas não sejam tão populares
賛美歌とかはやらない
sanbika toka hayaranai

Afinal, Deus não existe
神様がいないんだから
kamisama ga inai n da kara

Ninguém se importa com pecados, erros, crimes, suicídio, guerras ou minorias
罪も過ちも犯罪も自殺も戦争もマイノリティも全部知らない
tsumi mo ayamachi mo hanzai mo jisatsu mo sensō mo mainorithi mo zenbu shiranai

É o pior, é o pior; fugir foi arrogância
最低だ最低だ別れなんて傲慢だ
saitei da saitei da wakare nante gouman da

Eu quero concordar com você em tudo
君の全てに頷きたいんだ
kimi no subete ni unazukitai n da

Mas isso seria enganar você, Elma
そんなの欺瞞と同じだ、エルマ
sonna no giman to onaji da, eruma

É o pior, é o pior; eu não posso evitar essa afeição
最低だ最低だ愛惜くて仕方がないわ
saitei da saitei da ai oshikute shikata ga nai wa

Eu quero me lamentar nesta noite dramática
ドラマチックな夜で僕を痛みたい
doramachikkuna yoru de boku o itamitai

É o pior, é o pior; essas palavras são redundantes
最低だ最低だ言葉なんて上張りだ
saitei da saitei da kotoba nante jouchou da

Sua vida era meu luar
君の人生は月明かりだ
kimi no jinsei wa tsukiakari da

Não é algo que as pessoas costumam dizer?
ありがちだなんて言わせるものか
arigachi da nante iwaseru mono ka

É o pior, é o pior; não pude deixar de rir
最低だ最低だ笑われたって仕方がないわ
saitei da saitei da warawareta tte shikata ga nai wa

Essas letras que soam bem, mas não significam nada, são as piores
最低なんてごろだけの歌詞だ
saitei nante goro dake no kashi da

Minha vida teria acabado aos vinte e sete, mas o rock and roll me salvou
人生、二十七で死ねるならロックンロールは僕を救った
jinsei, ni juu nana de shineru nara rokkunro-ru wa boku o sukutta

Dizendo: Pare de pensar tanto! Você vai morrer de qualquer maneira
考えるのもやめだ!どうせ死ぬんだから
kangaeru no mo yame da! douse shinu n da kara

O presente, amor, o passado, sonhos, memórias, sussurros, olhos claros, névoa noturna
今も、愛も、過去も、夢も、思い出も、花唄も、薄い目もよる霞も
ima mo, ai mo, kako mo, yume mo, omoide mo, hanauta mo, usui me moyoru kasumi mo

Gentileza, sofrimento, flores, melancolia, aquele verão, essa canção
優しさも、苦しさも、花房も、憂鬱も、あの夏も、この歌も
yasashisa mo, kurushisa mo, hanabusa mo, yuu'utsu mo, ano natsu mo, kono uta mo

Hipocrisia, o vento noturno, mentiras, você, eu, o céu azul. Eu não preciso de nada disso
偽善も、夜風も、嘘も、君も、僕も、青天井も、何もいらない
gizen mo, yorufuu mo, uso mo, kimi mo, boku mo, aotenjō mo, nani mo iranai

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Le e traduzida por Ysuis. Revisão por Ysuis. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yorushika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção