Transliteração e tradução geradas automaticamente

Smiles In Unison
You and Idol Precure!
Sorrisos em Uníssono
Smiles In Unison
Chegando até você, tudo que eu tenho
きみにとどけありったけの
Kimi ni todoke arittake no
Esse brilho radiante! (Vamos lá!!)
このきらっきらんらん!(Let's GO!!)
Kono kirakkiranran! (Let's GO!!)
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
Brilhante
きらっきらんらん
Kirakkiranran
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
(Yahhō) Então! Vamos cantar com energia
(やっほー)さあ!げんきよくうたおう
(Yahhō) Sā! Genki yoku utaimasho
(Happī) Yei! Vou fazer minha voz ecoar
(ハッピー)イェイ!おおきなこえきかせちゃおう
(Happī) Yei! Ōkina koe kikasechao
(Rakkī) Corre! Com a melodia animada
(ラッキー)ラン!うきうきのメロディで
(Rakkī) Run! Ukkiuki no merodī de
Cantando, cantando, brilhante
うたううたうきらっきらんらん
Utau utau kirakkiranran
(Ēn) Uau! Até as lágrimas, deixa comigo
(えーん)わあ!なみだだってまかせてね
(Ēn) Wā! Namida datte makasete ne
(Acchā) Isso! Se errar, é tudo ou nada
(あっちゃ)よし!しっぱいならばんかいだ
(Acchā) Yoshi! Shippai nara bankai da
(Ōrai) Paz! Com um sorriso, vamos nos divertir
(おうらい)ピース!おっそろいのにこにこ
(Ōrai) Pīsu! Ossoroi no nikoniko
Ah, você está pronto? (Sim!) Pronto? (Sim!)
ああゆうれでぃ?(はい!)れでぃ?(はい!)
Ā yū redi? (Hai!) Redi? (Hai!)
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
Como se as flores estivessem abrindo, a música começa a fluir
はながひらくみたい うたがあふれだして
Hana ga hiraku mitai uta ga afuredashite
Um tempo de conversa animada começa!
おしゃべりなじかんがはじまる
Oshaberi na jikan ga hajimaru!
Vou dar toda a energia do meu coração pra você
きみのハートにとびっきりげんきをあげるね
Kimi no hāto ni tobikkiri genki wo ageru ne
Com certeza! (Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
ぜったい!(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
Zettai! (Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)
O coração não para de acelerar!
ドキドキがとまらない
Dokidoki ga tomaranai!
Um sorriso radiante, quero que você responda, obrigado
きゅうせっきんえがおのユニゾンこたえてほしいなさんきゅう
Kyūsekkin egao no yunizon kotaete hoshī na sankyū
Vamos fazer a música florescer no melhor palco
さいこうのステージできみとうたをさかそう
Saikō no sutēji de kimi to uta wo sakasou
Então! Vamos nos animar ainda mais
さあ!ここからもっともりあがろう
Sā! Kokkara motto moriagarō
(Sēno) Um! Vamos juntar nossas vozes
(せーの)じゃん!ようきにこえあわせちゃおう
(Sēno) Jan! Yōki ni koe awasechao
(Okkē) Uau! Modo animado, misturando tudo
(おっけー)ぐー!はっちゃけモードまっくす
(Okkē) Gū! Hacchake mōdo makkusu
Ah, você está feliz? (Sim!) Feliz? (Sim!)
ああゆうハッピー?(はい!)ハッピー?(はい!)
Ā yū happī? (Hai!) Happī? (Hai!)
Ainda tem mais
まだまだ
Madamada
A melodia começou a correr e vai até onde quiser
びゅんと走り出したメロディとどこまでも
Byūnto hashiridashita merodī to dokomademo
Vamos aproveitar ao máximo todos os dias!
おもいっきりまいにちたのしもう
Omoikkiri mainichi tanoshimō!
Vou encher seu coração com um monte de alegria
きみのハートにめいっぱいアップルしちゃうよ
Kimi no hāto ni meippai apīru shichau yo
Com certeza! (Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
ぜったい!(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
Zettai! (Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)
Não consigo conter a expectativa!
ごきたいははずせない
Gokitai wa hazusenai!
Um sorriso perfeito, quero que chegue ao seu coração, obrigado
ぜっこうちょうえがおのあかぺらそのむねにとどけさんきゅう
Zekkōchō egao no akapera sono mune ni todokē sankyū
Vou brilhar com toda a emoção
まんかいのときめきでてらしてみせるから
Mankai no tokimeki de terashite miseru kara
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran
Uh ié!
うっいえい
Uh iēi
Vamos cantar juntos
きみもいっしょにうたおう
Kimi mo issho ni utao
Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)
Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)
Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)
Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)
Obrigado!!
ありがとう
Arigatō!!
Vou dar toda a energia do meu coração pra você
きみのハートにとびっきりげんきをあげるね
Kimi no hāto ni tobikkiri genki wo ageru ne
Com certeza! Ídolo!
ぜったい!アイドル
Zettai! Aidoru!
O coração não para de acelerar!
ドキドキがとまらない
Dokidoki ga tomaranai!
Vou encher seu coração com um monte de alegria
きみのハートにめいっぱいアップルしちゃうよ
Kimi no hāto ni meippai apīru shichau yo
Com certeza! (Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
ぜったい!(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
Zettai! (Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)
Não consigo conter a expectativa!
ごきたいははずせない
Gokitai wa hazusenai!
Um sorriso radiante, você me responde, obrigado
いったいかんえがおのユニゾンこたえてくれるねさんきゅう
Ittaikan egao no yunizon kotaete kureru ne sankyū
Vou te entregar o melhor palco
さいこうのステージをきみにとどけるんだ
Saikō no sutēji wo kimi ni todokeru nda
Fazendo um sorriso brilhar
えがおをユニゾンして
Egao wo yunizon shite
(Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
(Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)
Vamos fazer a música florescer juntos.
きみとうたをさかそう
Kimi to uta wo sakasō



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You and Idol Precure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: