Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 105

Smiles In Unison

You and Idol Precure!

Letra

Sorrisos em Uníssono

Smiles In Unison

Chegando até você, tudo que eu tenho
きみにとどけありったけの
Kimi ni todoke arittake no

Esse brilho radiante! (Vamos lá!!)
このきらっきらんらん!(Let's GO!!)
Kono kirakkiranran! (Let's GO!!)

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

Brilhante
きらっきらんらん
Kirakkiranran

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

(Yahhō) Então! Vamos cantar com energia
(やっほー)さあ!げんきよくうたおう
(Yahhō) Sā! Genki yoku utaimasho

(Happī) Yei! Vou fazer minha voz ecoar
(ハッピー)イェイ!おおきなこえきかせちゃおう
(Happī) Yei! Ōkina koe kikasechao

(Rakkī) Corre! Com a melodia animada
(ラッキー)ラン!うきうきのメロディで
(Rakkī) Run! Ukkiuki no merodī de

Cantando, cantando, brilhante
うたううたうきらっきらんらん
Utau utau kirakkiranran

(Ēn) Uau! Até as lágrimas, deixa comigo
(えーん)わあ!なみだだってまかせてね
(Ēn) Wā! Namida datte makasete ne

(Acchā) Isso! Se errar, é tudo ou nada
(あっちゃ)よし!しっぱいならばんかいだ
(Acchā) Yoshi! Shippai nara bankai da

(Ōrai) Paz! Com um sorriso, vamos nos divertir
(おうらい)ピース!おっそろいのにこにこ
(Ōrai) Pīsu! Ossoroi no nikoniko

Ah, você está pronto? (Sim!) Pronto? (Sim!)
ああゆうれでぃ?(はい!)れでぃ?(はい!)
Ā yū redi? (Hai!) Redi? (Hai!)

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

Como se as flores estivessem abrindo, a música começa a fluir
はながひらくみたい うたがあふれだして
Hana ga hiraku mitai uta ga afuredashite

Um tempo de conversa animada começa!
おしゃべりなじかんがはじまる
Oshaberi na jikan ga hajimaru!

Vou dar toda a energia do meu coração pra você
きみのハートにとびっきりげんきをあげるね
Kimi no hāto ni tobikkiri genki wo ageru ne

Com certeza! (Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
ぜったい!(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
Zettai! (Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)

O coração não para de acelerar!
ドキドキがとまらない
Dokidoki ga tomaranai!

Um sorriso radiante, quero que você responda, obrigado
きゅうせっきんえがおのユニゾンこたえてほしいなさんきゅう
Kyūsekkin egao no yunizon kotaete hoshī na sankyū

Vamos fazer a música florescer no melhor palco
さいこうのステージできみとうたをさかそう
Saikō no sutēji de kimi to uta wo sakasou

Então! Vamos nos animar ainda mais
さあ!ここからもっともりあがろう
Sā! Kokkara motto moriagarō

(Sēno) Um! Vamos juntar nossas vozes
(せーの)じゃん!ようきにこえあわせちゃおう
(Sēno) Jan! Yōki ni koe awasechao

(Okkē) Uau! Modo animado, misturando tudo
(おっけー)ぐー!はっちゃけモードまっくす
(Okkē) Gū! Hacchake mōdo makkusu

Ah, você está feliz? (Sim!) Feliz? (Sim!)
ああゆうハッピー?(はい!)ハッピー?(はい!)
Ā yū happī? (Hai!) Happī? (Hai!)

Ainda tem mais
まだまだ
Madamada

A melodia começou a correr e vai até onde quiser
びゅんと走り出したメロディとどこまでも
Byūnto hashiridashita merodī to dokomademo

Vamos aproveitar ao máximo todos os dias!
おもいっきりまいにちたのしもう
Omoikkiri mainichi tanoshimō!

Vou encher seu coração com um monte de alegria
きみのハートにめいっぱいアップルしちゃうよ
Kimi no hāto ni meippai apīru shichau yo

Com certeza! (Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
ぜったい!(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
Zettai! (Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)

Não consigo conter a expectativa!
ごきたいははずせない
Gokitai wa hazusenai!

Um sorriso perfeito, quero que chegue ao seu coração, obrigado
ぜっこうちょうえがおのあかぺらそのむねにとどけさんきゅう
Zekkōchō egao no akapera sono mune ni todokē sankyū

Vou brilhar com toda a emoção
まんかいのときめきでてらしてみせるから
Mankai no tokimeki de terashite miseru kara

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

Brilhante
きらっきらん
Kirakkiran

Uh ié!
うっいえい
Uh iēi

Vamos cantar juntos
きみもいっしょにうたおう
Kimi mo issho ni utao

Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)

Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)

Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)

Brilhante? (Ranran)
きらっきー?(らんらん)
Kirakkī? (Ranran)

Obrigado!!
ありがとう
Arigatō!!

Vou dar toda a energia do meu coração pra você
きみのハートにとびっきりげんきをあげるね
Kimi no hāto ni tobikkiri genki wo ageru ne

Com certeza! Ídolo!
ぜったい!アイドル
Zettai! Aidoru!

O coração não para de acelerar!
ドキドキがとまらない
Dokidoki ga tomaranai!

Vou encher seu coração com um monte de alegria
きみのハートにめいっぱいアップルしちゃうよ
Kimi no hāto ni meippai apīru shichau yo

Com certeza! (Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
ぜったい!(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
Zettai! (Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)

Não consigo conter a expectativa!
ごきたいははずせない
Gokitai wa hazusenai!

Um sorriso radiante, você me responde, obrigado
いったいかんえがおのユニゾンこたえてくれるねさんきゅう
Ittaikan egao no yunizon kotaete kureru ne sankyū

Vou te entregar o melhor palco
さいこうのステージをきみにとどけるんだ
Saikō no sutēji wo kimi ni todokeru nda

Fazendo um sorriso brilhar
えがおをユニゾンして
Egao wo yunizon shite

(Com certeza!) Ídolo! (Ídolo!)
(ぜったい!)アイドル!(アイドル!)
(Zettai!) Aidoru! (Aidoru!)

Vamos fazer a música florescer juntos.
きみとうたをさかそう
Kimi to uta wo sakasō


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You and Idol Precure! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção