Tradução gerada automaticamente

If
Youhna
Se
If
se esse mar for atravessado, se houver uma ponte como um arco-íriskono umi koete niji no you ni hashi ga aru nara ii noni
quando eu estiver sozinha, eu poderia atravessar a ponte e ir te encontrarwatashi ga sabishii toki hashi wo watatte anata ni ai ni yukeru noni
as memórias do dia de verão são fogos de artifício na areianatsu no hi no omoide wa sunahama de no hanabi
é doloroso ver tudo desaparecer, acendi um após o outrokieru no ga setsunakute tsugi kara tsugi ni tsuketa
não vou esquecerwasurenai yo
brilhando, mesmo que o tempo passe lentamente, nada mudakirakira ikuoku no jikan ga nagaretemo kawaranai
nossa ligação não se quebra com lágrimaskizuna wa namida ni makenai
pensando que você está no fim do marmitsumeru umi no hate anata ga iru to omotte
hoje também vou me deixar levar pelo sonokyou mo nemuri ni tsukou
o seu coração, o meu KUROSU, sempre me protegeanata ga kureta mune no KUROSU zutto watashi wo mamotteru
vento do mar, venha me trazer você aquishiokaze yo tsurete kite anata wo imasugu ni
as ondas se juntam, devem chegar até aquiyoseru nami tsunagatte koko made todoku hazu ne
como um pequeno barcokobune no you ni
sempre que o brilho do meu coração está fortemente entrelaçadoitsu demo kokoro no hikari wa tsuyoku musubarete iru kara
mesmo separados, o sonho é um sóhanaretemo yume wa hitotsu ni
acreditando na felicidade, um dia poderemos nos abraçarshiawase wo shinjite itsuka dakishimeaeru
você também deve conseguir ver issoanata ni mo mieru deshou
tentando ser forte, chorando, orando à noite, desejando pela manhãtsuyogatte mitari naite mitari inoru yoru negau asa
nos momentos difíceis e nos momentos de risadaganbaru toki mo warau toki mo
você está sempre ao meu lado, no meu coração, o KUROSU, sempreanata ga soba ni iru mune no KUROSU ni zutto
brilhando, mesmo que o tempo passe lentamente, nada mudakirakira ikuoku no jikan ga nagaretemo kawaranai
nossa ligação não se quebra com lágrimaskizuna wa namida ni makenai
acreditando na felicidade, um dia poderemos nos abraçarshiawase wo shinjite itsuka dakishimeaeru
você também deve conseguir ver issoanata ni mo mieru deshou
se esse mar for atravessado, se houver uma ponte como um arco-íriskono umi koete niji no you ni hashi ga aru nara ii noni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youhna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: