Transliteração e tradução geradas automaticamente

If
Youhna
Se
If
se esse mar for atravessado, se houver uma ponte como um arco-íris
このうみこえてにじのようにはしがあるならいいのに
kono umi koete niji no you ni hashi ga aru nara ii noni
quando eu estiver sozinha, eu poderia atravessar a ponte e ir te encontrar
わたしがさびしいときはしをわたってあなたにあいにゆけるのに
watashi ga sabishii toki hashi wo watatte anata ni ai ni yukeru noni
as memórias do dia de verão são fogos de artifício na areia
なつのひのおもいではすなはまでのはなび
natsu no hi no omoide wa sunahama de no hanabi
é doloroso ver tudo desaparecer, acendi um após o outro
きえるのがせつなくてつぎからつぎにつけた
kieru no ga setsunakute tsugi kara tsugi ni tsuketa
não vou esquecer
わすれないよ
wasurenai yo
brilhando, mesmo que o tempo passe lentamente, nada muda
きらきらいくおくのじかんがながれてもかわらない
kirakira ikuoku no jikan ga nagaretemo kawaranai
nossa ligação não se quebra com lágrimas
きずなはなみだにまけない
kizuna wa namida ni makenai
pensando que você está no fim do mar
みつめるうみのはてあなたがいるとおもって
mitsumeru umi no hate anata ga iru to omotte
hoje também vou me deixar levar pelo sono
きょうもねむりにつこう
kyou mo nemuri ni tsukou
o seu coração, o meu KUROSU, sempre me protege
あなたがくれたむねのKUROSUずっとわたしをまもってる
anata ga kureta mune no KUROSU zutto watashi wo mamotteru
vento do mar, venha me trazer você aqui
しおかぜよつれてきてあなたをいますぐに
shiokaze yo tsurete kite anata wo imasugu ni
as ondas se juntam, devem chegar até aqui
よせるなみつながってここまでとどくはずね
yoseru nami tsunagatte koko made todoku hazu ne
como um pequeno barco
こぶねのように
kobune no you ni
sempre que o brilho do meu coração está fortemente entrelaçado
いつでもこころのひかりはつよくむすばれているから
itsu demo kokoro no hikari wa tsuyoku musubarete iru kara
mesmo separados, o sonho é um só
はなれてもゆめはひとつに
hanaretemo yume wa hitotsu ni
acreditando na felicidade, um dia poderemos nos abraçar
しあわせをしんじていつかだきしめあえる
shiawase wo shinjite itsuka dakishimeaeru
você também deve conseguir ver isso
あなたにもみえるでしょう
anata ni mo mieru deshou
tentando ser forte, chorando, orando à noite, desejando pela manhã
つよがってみたりないてみたりいのるよるねがうあさ
tsuyogatte mitari naite mitari inoru yoru negau asa
nos momentos difíceis e nos momentos de risada
がんばるときもわらうときも
ganbaru toki mo warau toki mo
você está sempre ao meu lado, no meu coração, o KUROSU, sempre
あなたがそばにいるむねのKUROSUにずっと
anata ga soba ni iru mune no KUROSU ni zutto
brilhando, mesmo que o tempo passe lentamente, nada muda
きらきらいくおくのじかんがながれてもかわらない
kirakira ikuoku no jikan ga nagaretemo kawaranai
nossa ligação não se quebra com lágrimas
きずなはなみだにまけない
kizuna wa namida ni makenai
acreditando na felicidade, um dia poderemos nos abraçar
しあわせをしんじていつかだきしめあえる
shiawase wo shinjite itsuka dakishimeaeru
você também deve conseguir ver isso
あなたにもみえるでしょう
anata ni mo mieru deshou
se esse mar for atravessado, se houver uma ponte como um arco-íris
このうみこえてにじのようにはしがあるならいいのに
kono umi koete niji no you ni hashi ga aru nara ii noni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youhna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: