Tradução gerada automaticamente
Dissolution
Young Medicine
Dissolução
Dissolution
Eu tenho sido nada, mas mechanicallI’ve been nothing but mechanicall
Ser preocupar como para por que eu faço bemBe worry as for why I do alright
Apenas uma centena de engrenagens enferrujadasJust a hundred rusted gears
E eu através das noites sem fimAnd I through endless nights
Se você está pensando de articularIf you’re thinking of articulating
você não vai quebrá-lo para mim lentamente?won’t you break it to me slowly?
Sentindo-se sozinho quando você está ao meu lado todas as noitesFeeling lonely when you’re right beside me every night
Oh, todo mundo vai suas maneiras separadasOh, everybody goes their separate ways
Eu sei que você sempre soubeI know you’ve always known
Oh, todo mundo gosta de pensar queOh, everybody likes to think that
Eles não vão desmoronarThey won’t fall apart
Nós não poderíamos estar juntosWe couldn’t be together
Eu só quero que você saibaI just want you to know
Tudo terminando melhor do que se poderia esperarEverything ending better off than we could have hoped
Se o desbotamento da sua memória, não se esqueça que nós escrevemosIf your memory’s fading, don’t forget that we wrote
Este final felizThis happy ending
Você fez essa diversão para vestir preto de novoYou made it fun to wear black again
Você dá-me um ensinou a rirYou give me a taught to laugh
Foi tudo vale a pena esperar, um par de anos e meioIt was all worth wait, a couple years and a half
A maioria mataria para um gosto e alguns morreria para terMost would kill for a taste and some would die to have
Este final felizThis happy ending
Não é nenhuma surpresa que ela se tornou indecisoIt’s no surprise she became indecisive
Com todo mundo segundo adivinhando todos os diasWith everybody second guessing everyday
Ela tem sido vítima de sua própria maneira caóticaShe’s been the victim of her own chaotic way
Seu retrato de família é uma visão inigualávelHer family portrait is a sight unrivaled
Uma centena de rostos suportar as lágrimas para molhar a pinturaA hundred faces bear the tears to wet the paint
Ela tem sido vítima de sua própria maneira caóticaShe’s been the victim of her own chaotic way
Não seja a personificação da ingenuidadeDon’t be the embodiment of the naive
Coloque em um tom mais escuro de você está morto para mimPut on a darker shade of you’re all dead to me
Você já foi vítima de sua própria maneira caóticaYou’ve been the victim of your own chaotic way
Nós não poderíamos estar juntosWe couldn’t be together
Eu só quero que você saibaI just want you to know
Tudo terminando melhor do que se poderia esperarEverything ending better off than we could have hoped
Se o desbotamento da sua memória, não se esqueça que nós escrevemosIf your memory’s fading, don’t forget that we wrote
Este final felizThis happy ending
Você fez essa diversão para vestir preto de novoYou made it fun to wear black again
Você dá-me um ensinou a rirYou give me a taught to laugh
Foi tudo vale a pena esperar, um par de anos e meioIt was all worth wait, a couple years and a half
A maioria mataria para um gosto e alguns morreria para terMost would kill for a taste and some would die to have
Este final felizThis happy ending
Por que é que eu não a amo?Why is it I don’t love her?
Meses e milhas definharMonths and miles waste away
Esse tempo todo eu estive errado da pistaThis whole time I’ve been in the wrong the lane
Isso não é tudo sobre elaThis isn’t all about her
A paixão tem me trabalhandoPassion has me laboring
Para sempre em um sonho sem fimForever on an endless daydream
Menina que você olha tão pálidoGirl you look so pale
Inspire novas despedidasBreathe in new farewells
Oh, todo mundo vai suas maneiras separadasOh, everybody goes their separate ways
Eu sei que você sempre soubeI know you’ve always known
Oh, todo mundo gosta de pensar queOh, everybody likes to think that
Eles não vão desmoronarThey won’t fall apart
Nós não poderíamos estar juntosWe couldn’t be together
Eu só quero que você saibaI just want you to know
Tudo terminando melhor do que se poderia esperarEverything ending better off than we could have hoped
Se o desbotamento da sua memória, não se esqueça que nós escrevemosIf your memory’s fading, don’t forget that we wrote
Este final felizThis happy ending
Você fez essa diversão para vestir preto de novoYou made it fun to wear black again
Você dá-me um ensinou a rirYou give me a taught to laugh
Foi tudo vale a pena esperar, um par de anos e meioIt was all worth wait, a couple years and a half
A maioria mataria para um gosto e alguns morreria para terMost would kill for a taste and some would die to have
Este final felizThis happy ending
Este final felizThis happy ending



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Medicine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: