Tradução gerada automaticamente

Dreams Rarely Do Come True (feat. Mariah the Scientist)
Young Thug
Sonhos Raramente Se Tornam Verdade
Dreams Rarely Do Come True (feat. Mariah the Scientist)
Tô tão apreensiva, acho que sei o que vem por aíI'm so apprehensive, think I know what's coming
Acho que sei a diferença entre isso e o que eu queriaThink I know the difference between this and what I wanted
Pensando que sou submissa quando sou só um cometaThinking I'm submissive when I'm just a comet
Pensando que isso é o que faz uma mulher perfeitaThinking that these are the makings of a perfect woman
Pensando que me conheço, só sei como é a sensaçãoThinking that I know myself, I just know how it feel
Bem antes de tudo ficar insensívelRight before everything went numb
Sinto que sou a únicaI feel like no one else
Como se fosse a última e meu colar é únicoLike the sole one left and my neck piece one of one
E tô ficando acomodadaAnd I'm growing complacent
Todo mundo falhando nas expectativasEverybody's failing expectations
Mas nada disso vale a pena reclamar, amorBut everything just isn't worth complaining about, baby
É só seu fôlego que você tá jogando foraIt's only your breathe your wasting
Porque todo mundo tá impaciente'Cause everyones impatient
Ninguém mostra gratidãoNo one even shows appreciation
E todo mundo ao redor deveria saber que tem mais nessa vida, amorAnd everyone around should know there's more to this life, baby
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ooh, amorOoh, baby
É, é, éYeah, yeah, yeah
Você me vê quando eu saio na multidãoYou see me when I walk out on the crowds
Tô vendo seu coração, tô queimando por eleI'm seeing your heart, I'm burning through it
Oh, é, sentindo um pouco de acomodação se você sabe o que quero dizerOh, yeah, feeling a little complaceint if you know what I mean
Mirando no seu amor com um feixeAiming at your love with a beam
Disse que não amou ninguém, só a mimSaid you ain't love no one, but me
Te deixei na porta então peguei uma chave pra vocêI left you at the door so I had got you a key
Você não vai ficar de fora, oh, não, nãoYou won't be locked out, oh, no, no
Não tínhamos nada quando começamosWe got nothin' when we started
Dane-se meus amigos, dane-se todos os meus amigosFuck my friends, fuck all my friends
Dane-se meus amigos, dane-se todos os meus amigosFuck my friends, fuck all my friends
Dane-se meus amigos, não quero nada além de gêmeosFuck my friends, I don't want nothin' but twins
Dane-se meus amigos, dane-se todos os meus amigosFuck my friends, fuck all my friends
Dane-se meus amigos, dane-se todos os meus amigosFuck my friends, fuck all my friends
Me diga, se você me ama agoraTell me, if you love me right now
Se você me amou alguma vez, se você me amou alguma vezIf you love me ever, if you love me ever
Se você me ama pra sempre, se você me ama pra sempreIf you love me forever, if you love me forever
Me conte seu sonho, ohTell me your dream, oh
Me conte seu sonho, ohTell me your dream, oh
Quem não tem grana, Spider? Todo mundo que eu conheçoWho get no money, Spider? Everybody I know
O Bent' tem todas as cortinas, eu transei com ela, fui servidoThe Bent' got all curtains, I fucked her, I was serviced
Ela quase me fez sentir que essa parada valia a penaShe almost made me feel like this shit was worth it
Minha mina é uma chefe, mas ela gosta de bolsas pequenas (é, é)My bitch a boss but she like small purses (yeah, yeah)
Você quer um Bentley, um sem cortinas (uau, uau)You want a Bentley, one with no curtains (woah, woah)
Linda, mas você não é curvilíneaBad shawty but you not curvy
Podemos só nos conectar, mas tá tudo certo, tô tentando transar com vocêWe can just vibe but that's all fine, I'm tryna have sex with you
Deixei ela fazer uma massagem dentro de um Bentley coupeI let her get a massage inside a Bentley coupe
Por que você viria tentar me enganar quando eu comprei tudo pra dois?Why would you come and try to finesse me when I bought everything for two?
Eu tava saindo com sua amiga, mas cortei ela por vocêI was hanging your friend but I cut that ho off for you
Fiz isso como um cara de verdade, firme, você não tinha ideiaDid it like a real nigga, solid, you didn't have a clue
Viral na internet e agora minha baby tá bravaViral on the internet and now my baby mad
Agindo como se eu tivesse perdido meu cartão de jogador e saído malActing like I lost my playa card and went out bad
Estávamos falando sobre algo sério e isso só me deixou tristeWe was talkin' 'bout somethin' serious and it just made me sad
Por que eu choraria por uma mina que entreguei pra polícia do Gunna?Why would I cry over a bitch, I gave to Gunna police ass?
Você deveria ter me ligado de volta, mas tô feliz que não ligouYou supposed to call me back, but I'm glad that you didn't
Eu tava machucado e fiquei rico e bagunçadoI was hurt up and I got rich and messy
A namorada do meu amigo traiu ele e ele se matouMy homie girl cheated with my other homie and he blew his brain
Vi os rivais dela, então você sabe que eu tive que exibir meu colarI seen her opps so you know me I had to flex my chain
Disse pra ela que ela não é nada como minha hp, ela é sem graçaTold shorty that she ain't nothin' like my hp, she lame
Você disse que tá morta e então contou e eles pegaram sua manchaYou said you dead and then you told and then they took your stain
Ela me perguntou se eu ainda sou gangster e eu disse: ProvavelmenteShe asked me am I still gangsta and I said: Probably
Disse pra ela, lil' shorty: sou o Ken negro e preciso de uma Barbie, heyI told her lil' shorty: I'm black Ken and I need me a Barbie, hey
Avançando e eles se vestindo como eu em 2012 (hey)Fast forward and they dressin' like me in 2012 (hey)
Posso te deixar rica, mas certifique-se de prevalecerI can get you rich, but make sure you prevail
Eu venho da Alemanha, sul do Quênia se você contarI come from Germany, south of Kenya if you tell
Você não cuida dos seus filhos, mas se você é gay então você é realYou don't take care of your kids, but if you're gay so then you're real
Viajando pra Paris, o Benz é o que estamosFlyin' out to Paris, the Benz is what we're in
Tô animado então meu hotel é um residenteI'm piped up so my hotel a resident
Huh, carimbando o passaporte fora do país ganhandoHuh, stamp the passport out of country winnin'
Senhor, seu papai R&B tem todos os sucessosSir, your papa R &B got all hits
Cansei de rock e de preto, indo pra kids de rosaHad enough of rockin' and black on goin' rose kids
Você não tem nada no seu pulso, no seu braço e no seu colarYou got none on your wrist and your arm and on your necklace
É, você começou a reclamar, mas ainda não consertouYeah, you started complaining but ain't fixed yet
Meio milhão pelo Richard, mas o tempo certo no meu RolexHalf a mil for the Richard, but the right time on my Rolex
Planeje como um rico e podemos nos divertirPlan by rich nigaa rule and we can kick it
Acumulando um monte de M's, prometo que meus filhos vão ficar bemUp a lot of M's, I promise you my kids straight
Oh, uau, ohOh, woah, oh
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: