Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 165.553

Rolling Star

Yui

Letra

Significado

Estrela Cadente

Rolling Star

Não aguento mais isso
もう我慢ばっかしてらんないよ
mou gaman bakka shiteran nai yo

Preciso botar para fora o que quero dizer
言いたいことは言わなくちゃ
iitai koto wa iwanakucha

No caminho de volta, ao entardecer, no ponto de ônibus
帰り道 夕暮れのバス停
kaerimichi yuugure no basutei

Tchau, tchau, tchau para os ombros caídos
落ちこんだ背中に bye bye bye
ochikonda senaka ni bye bye bye

Você precisa mostrar sua pose de luta, oh! Oh!
君の fighting pose 見せなきゃ oh! oh!
kimi no fighting pose misenakya oh! oh!

Um mundo igual ao dos meus sonhos
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa

Um dia a dia pacífico e sem atritos
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou

Mas a verdade é que o cotidiano é repleto de problemas
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte

Às vezes me arrependo desses dias, esses dias tão turbulentos
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days

Não tem problema se você tropeçar, sabe?
転んじゃったって いいんじゃないの
koronjattatte iin janai no

Estarei lá sorrindo com você quando isso acontecer
そんときは笑ってあげる
sontoki wa waratte ageru

Do fundo do ônibus em que entrei
乗り込んだバスの奥から
norikonda basu no oku kara

Eu vi um pequeno sorriso
ちいさく ほほえみが見えた
chiisaku hohoemi ga mieta

Estou contando com você, oh, oh!
君を頼りにしてるよ oh! oh!
kimi wo tayori ni shiteru yo oh! oh!

Um amor doce igual aqueles dos meus sonhos
夢にまで見たような sweet love
yume ni made mita you na sweet love

Amantes procurando por um abrigo
恋人たちは隠れ家を探すの
koibito tachi wa kakurega wo sagasu no

Mas, na realidade, nos dias em que não podemos nos encontrar
でも現実は会えない日が
demo genjitsu wa aenai hi ga

Continuarei acreditando nos dias que vão se passando
続きながらも信じてるの rolling days
tsuzukinagara mo shinjiteru no rolling days

Oh sim, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh

Mesmo que tropece, vá em frente!
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!

Sim! Sim! Uma estrela coberta de lama!
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!

Queria poder ficar sorrindo o tempo todo
なるべく笑顔でいたいけれど
narubeku egao de itai keredo

Mas, às vezes, não existe outra forma de se proteger, não é?
守り抜くためには仕方ないでしょ?
mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?

Talvez mentiras não tenham tanto significado assim
きっと嘘なんてそう 意味を持たないの
kitto uso nante sou imi wo motanai no

Todo o meu amor
All my loving
All my loving

Se não for assim, não dá
そうじゃなきゃ やってらんない
sou janakya yatteran nai

Um mundo igual ao dos meus sonhos
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa

Um dia a dia pacífico e sem atritos
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou

Mas a verdade é que o cotidiano é repleto de problemas
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte

Às vezes me arrependo desses dias, esses dias tão turbulentos
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days

Oh, sim, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh

É, eu entendo bem
そう わかってるって
sou wakatteru tte

Oh sim, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh

Mesmo que tropece, vá em frente!
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!

Sim! Sim! Uma estrela coberta de lama!
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!

Enviada por Daniel. Legendado por Dominique e mais 6 pessoas. Revisões por 15 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção