Transliteração e tradução geradas automaticamente

Salaam Mousson Salaam Afrique
Yumi Matsutoya
Salve Monção, Salve África
Salaam Mousson Salaam Afrique
O ódio se foi, a planície seca
はてしなく かわいたそうげんを
Hateshi naku kawaita sougen' wo
Quando a escuridão momentânea me envolve
ひとときのあんこくがつつみこめば
Hitotoki no an'koku ga tsutsumikomeba
Incontáveis tambores começam a ressoar
いくおくのドラマ(たいこ)がひびきだし
Ikuoku no DORAMU (taiko) ga hibikidashi
O sujo navio se transforma em embarcação
よごれたジープははこぶねにかわる
Yogoreta JIIPU wa hakobune ni kawaru
SALVE! MONÇÃO! A chuva dos
さらあむ! モンスーン ブロンズの
SARAAMU! MON'SUUN' BURON'ZU no
Senhores vem nos trazer
せんれいのあめをはこんでくれる
Sen'rei no ame wo hakon'de kureru
A manada de zebras é fumaça
ゼブラのむれはけむり
ZEBURA no mure wa kemuri
O rio turvo canta
にごるかわはうたい
Nigoru kawa wa utai
Eu ando descalço
わたしははだしになり
Watashi wa hadashi ni nari
Caminhando em direção ao amor
あいへかけてゆく
Ai he kakete yuku
Atravessando o deserto distante
はるかなるさばくもこえてきた
Haruka naru sabaku mo koete kita
Esse vento traz o cheiro do mar
そのかぜはかいりゅうのにおいをのせ
Sono kaze wa kairyuu no nioi wo nose
A água que se acumula na palma da mão
てのひらにあつめるみずしぶき
Te no hira ni atsumeru mizu shibuki
As lágrimas esquecidas ressurgem
わすれかけてたなみだがよみがえる
Wasurekaketeta namida ga yomigaeru
SALVE! MONÇÃO! para a eternidade
さらあむ! モンスーン えいえんに
SARAAMU! MON'SUUN' eien' ni
Perdoando os pecados que se repetem
くりかえすつみをゆるしてくれる
Kurikaesu tsumi wo yurushite kureru
O céu se derrama sobre a terra
てん'はだいちにそそぎ
Ten' wa daichi ni sosogi
A terra se dissolve no céu
だいちはてん'にとけ
Daichi wa ten' ni toke
Eu abro os braços
わたしはうでをひろげ
Watashi wa ude wo hiroge
Abraçando o mundo
せかいだきしめる
Sekai dakishimeru
SALVE! MONÇÃO! para a eternidade
さらあむ! モンスーン えいえんに
SARAAMU! MON'SUUN' eien' ni
Perdoando os pecados que se repetem
くりかえすつみをゆるしてくれる
Kurikaesu tsumi wo yurushite kureru
A manada de zebras é fumaça
ゼブラのむれはけむり
ZEBURA no mure wa kemuri
O rio turvo canta
にごるかわはうたい
Nigoru kawa wa utai
Eu ando descalço
わたしははだしになり
Watashi wa hadashi ni nari
Caminhando em direção ao amor
あいへかけてゆく
Ai he kakete yuku
O céu se derrama sobre a terra
てん'はだいちにそそぎ
Ten' wa daichi ni sosogi
A terra se dissolve no céu
だいちはてん'にとけ
Daichi wa ten' ni toke
Eu abro os braços
わたしはうでをひろげ
Watashi wa ude wo hiroge
Abraçando o mundo
せかいだきしめる
Sekai dakishimeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Matsutoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: