
Hyori Ittai
Yuzu
Dois Lados de Uma Mesma Moeda
Hyori Ittai
Woo, wooWoo, woo
Devorando as manhãs e cuspindo as noitesAsa o musabori yoru o hakidashi
Minha natureza é desprezívelIkan to suru waga saga
Esse sentimento que cresce dentro de mimWakitatsu kono kanjō wa
será preto ou brancoShiro ka kuro ka
O futuro que eu almejo e o passado que eu deixo para trásMezasu mirai to oiteke bori ni shite kita kako
Se retorcendo juntos, dando voltas e voltasNejire nagara guruguru to
Eles estão conectadosTsunagatte iru
Semicerradondo meus olhos para as espirais que passamSugiyuku rasen ni me o hosomete
Como se eu estivesse na borda de um sonho estranhoFushigi na yume kara mi o noridashita
Com os dedos tremendo, lanço os dois lados de uma mesma moeda ao céuHyōriittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau
Qual final que eu desejareiBoku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
O brilho da luz e a escuridão da sombra são os dois lados de uma mesma moedaHyōriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage
Se é assim, então para onde vamosNaraba doko e to mukatte yuku
Os dois futuros se alinhamKasanatta futatsu no mirai
Woo, wooWoo, woo
O inevitável mascarado como coincidênciaGūzen o kataru hitsuzen
Os caminhos divergentes que convergemTsunagaru wakaremichi
A sombra que me segueDoko made mo itsu made mo
Em todos os lugares, para sempreTsui te kuru kage
Irei levá-la ou iluminá-laNomikomu no ka terashidasu no ka
Resistir ou perdoar tudoAragau no ka subete o yurusu no ka
Luz e escuridãoHikari kurayami
Amor e ódioAijō zōo
São emoções poderosas com as mesmas raízesOnaji ne o motsu tsuyoi kanjō
Estenda uma mão para os confins da minha memóriaKioku no kanata nite o nobashite
e silenciosamente me convide para ir aonde você estáKimi no iru basho e to sotto izanatte
Dois lados de uma mesma moeda, eu aprendi que tudo é destinado a desaparecerHyōriittai yagate subete kieyuku sadame to shitta
Então eu nunca largarei essa mãoYueni zettai kono te dake wa hanasanai
Até os prósperos decairão, os pálidos impulsos rosados estão pintados de vermelhoJōsha hissui aka ni somaru usu ake shoku no shōdō
Quebrando as correntes e acordando agoraKusari o tachikitte mezameru ima
Eu verei um mundo definitivoMiru n da tashika na sekai
Capturado entre o yin e o yangIn to you no hazama de
Estou apenas escutando a batidaKodō dake o kiiteiru
Deixe os pontos e linhas conectaremTen to sen yo tsunagare
um réquiem para os dias perdidosUshinatta hibi no rekuiemu
Com os dedos tremendo, lanço os dois lados de uma mesma moeda ao céuHyōriittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau
Qual final que eu desejareiBoku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
O brilho da luz e a escuridão da sombra são os dois lados de uma mesma moedaHyōriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage
Eu não desviarei meus olhos do passado indelévelKese nai kako sae hitomi sorasa nai
Focando meu olhar nas espirais que morremKie yuku rasen ni me o korashite
A luz e a sombra intersectam num trêmulo momentoKōsa shita hikari to kage isshun no matataki
Amarrando o tempo assimIsso kono mama ni toki o tojite
Os dois futuros convergemKasanatta futatsu no mirai
Woo, wooWoo, woo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuzu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: