Tradução gerada automaticamente
Us
Z
Nós
Us
É só nós, eu, Kastro, EDI e Napoleão
It's only us, me, Kastro, EDI and Napoleon
É novamente, jovens negros nascidos de novo
It's on again, young niggas born again
Gostaria que alguém poderia ter me dito, em seguida,
I wish somebody coulda told me then
Que nós foi gon 'crescer para ser alguns homens solitários
That we was gon' grow up to be some lonely men
Agora eu descobri que amigos realmente não obtive
Now I found out I really don't got friends
Porque ninguém chegar perto quando eu não passar
Cause nobody come around when I not spend
Eu ando ao redor deste planeta porra sentindo encurralado
I walk around this fuckin planet feelin boxed in
Stoge Smokin após stoge como se fosse oxigênio
Smokin stoge after stoge like it's oxygen
Quando havia 10 de nós tudo o que comeram de um dub
When there was 10 of us we all ate from one dub
Vamos transformar a sujeira para a glória para Pac-se acima
Let's turn the dirt to glory for Pac up above
Yak um amor, eu sei que você tem que ser livre
Yak one love, I know you gotta be free
Tendo conversas com você quando não há ninguém além de mim
Havin conversations with you when there's nobody but me
Eu acho que tudo o que não me mata me faz mais forte
I guess whatever don't kill me make me stronger
Mas eu não sei se eu posso tomá-lo por mais tempo
But I don't know if I can take it any longer
Mas eu tenho que, causa família vivem eles sonha através de nós
But I got to, cause family live they dreams through us
É como 5.000.000 almas perdidas que se agarram a nós
It's like 5 million lost souls that cling to us
Mas uma coisa eu sei, ele não é uma merda sem vocês
But I know one thing, it ain't shit without y'all
Thug Life para a vida, Young Noble Outlaw
Thug Life for life, Young Noble Outlaw
Ele não é uma merda sem vocês
It ain't shit without y'all
Thug Life para a vida, Young Noble Outlaw
Thug Life for life, Young Noble Outlaw
A única coisa que nos resta é nos
The only thing that we got left is us
Se você não tem nada mais, filho, você tem a minha confiança
If you don't have nothin else, son, you got my trust
Lealdade vir em primeiro lugar, eu coloquei minha vida em suas mãos
Loyalty come first, I put my life in your hands
I'ma morrer como um homem e morrer juntos é o plano
I'ma die as a man and die together is the plan
Mantenha o stong equipe, fazer este creme real de longo
Keep the team stong, make this cream real long
Dinheiro passado tempo suficiente para que os nossos netos para comer no
Cash last long enough for our grandkids to eat on
Nós Outlawz, e se ele estiver em seguida, é sobre
We Outlawz, and if it's on then it's on
Assista a minha volta, eu assisto o seu e nós fazemo-lo através do strorm
Watch my back, I watch yours and we make it through the strorm
Thug em
Thug on
Logo no início eu sabia que a vida não era uma merda
Early on I knew life wasn't shit
Apenas fiz 2, drogas e amor feito meu pai divisão
Just made 2, drugs and love made my daddy split
Mama está agora obrigado a virar um menino em um homem
Mama's now forced to turn a boy into a man
Tarefa impossível, ainda que ela está fazendo tudo o que pode
Impossible task, still she doin all she can
E eu estou crescendo rapidamente, lentamente começou vendo coisas
And I'm growin quickly, slowly started seein things
Todo o mal neste mundo, me ensinou a não acreditar em coisas
All the wrong in this world, taught me not to believe in things
Nem mesmo o homem, porque todos nós mudam diariamente
Not even man, cause we all change daily
Melhores amigos tentando ser para trazer outro morte rapidamente
Best friends be tryin to bring each other death quickly
Só os fortes sobrevivem
Only the strong survive
Enquanto eu estiver vivo eu monto
As long as I'm alive I ride
Juntei com alguns negros que eu sabia que tinha o meu lado
Hooked up with some niggas that I knew had my side
O-you-tlawz
O-you-t-l-a-w-z
Me para você, você para mim eternamente
Me for you, you for me eternally
Makaveli pilotos treinados
Makaveli-trained riders
Porque o Don pode ter ido embora, mas ele permanece dentro de nós
Cause the Don may be gone but he remains deep inside us
Ele vem a cada vez manos tentar-nos
It comes out every time niggas try us
vocês a minha família até o Lord'll ter me faço esta promessa
y'all my family until the Lord'll have me I make this promise
I sido wakin up, estressado ultimamente
I been wakin up, stressin lately
Lençóis molhados de suor e minhas mãos trêmulas
Sheets wet from the sweat and my hands shaky
Eu tenho uma criança no caminho, eu estou meio nervoso
I got a kid on the way, I'm kinda nervous
Eu fiz alguma sujeira na minha vida, espero que isso não amaldiçoá-lo
I did some dirt in my life, hope it don't curse it
E tudo o que me resta é meus manos Outlaw
And all I got left is my Outlaw niggas
Os meus primos e meus irmãos e alguns traficantes Jersey
My cousins and my brothers and some Jersey drug dealers
Eu mantenho a minha fé no Senhor e estadia strugglin
I keep my faith in the Lord and stay strugglin
Ele continua me empurrando para a frente para ficar hustlin
He keep on pushin me forward to stay hustlin
E quando Pac morreu ninguém nunca soube
And when Pac died nobody never knew
Ou dei a mínima para o que os Outlawz estava indo através de
Or gave a fuck on what the Outlawz was goin through
Mantivemos a cabeça para o céu e as nossas armas também
We kept your heads to the sky and our guns too
Tivemos que pedir direto para um dólar para dividir uma cerveja gelada
We had to ask straight for a dollar to split a cold brew
E através do processo de nossa família ainda estava morrendo
And through the process our family was still dyin
Eu tenho um aperto dessa merda, não há complyin
I got a grip of this shit, there's no complyin
E eu sou um ser a rocha sólida que eu sou, negão
And I'ma be the solid rock that I am, nigga
E eu te darei tudo o que tenho para levantar o meu filho, negão
And I'ma give it all I got to raise my kid, nigga
Eu tenho o sangue de Malcolm X em mim
I got the blood of Malcolm X in me
Eu tenho a sujeira do cemitério correndo em mim
I got the dirt from the cemetery runnin in me
Um caminho para cima e é assim que estamos indo, negão
One way up and that's how we goin, nigga
Agora ponha-se armas, o mundo não é amigável, negão
Now put guns up, the world ain't friendly, nigga
E espere até chegar à espera realidade
And just wait till you get to hold reality
E espere, eu aposto que você tenta o seu salário
And just wait, I bet you try to up your salary
E essas bolachas estar fazendo muito
And these crackers be doin too much
Vamos começar a revolução, para que possamos subir
Let's start the revolution so we can rise up
Venha
Come on
Thug em
Thug on
Thug em
Thug on
Thug em
Thug on
Outlawz até eu morrer, caramba
Outlawz till I die, gee
Despeje um pouco de licor na calçada
Pour some liquor on the curb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: