Tradução gerada automaticamente

Fildzan Viska
Zabranjeno Pusenje
Gente de Sarajevo
Fildzan Viska
Noventa e umSezdeset deveta
meu pai e eu de bicicletamoj stari i ja na biciklima
rumo a Ilidza, caminho de campos verdespa pravac Ilidza, put rijeka livada
onde a galera de Sarajevo se reúnegdje teferici raja iz Sarajeva
Cobertor, cerveja, churrasco e vôleiCebe pivara, rostilj i odbojka
tudo colorido como um carnavalsve sareno poput cilima
e na rádio toca Plima do Indexa sa radia Plima od Indexa
e notícias do Vietnãi vijesti iz Vijetnama
E meu pai disse então, vê, aqui todo mundo sabeI stari rece tad, vidis, tu svako zna
política é uma coisa simplespolitika je prosta stvar
quando você faz o café, o fildzan fica de ladokafu kad zakuhas fildzan se ostavlja
se alguém aparecer, dane-seako ko naidje, jebi ga
isso aqui todo mundo sabeto ovdje svako zna
Refrão:Ref.
É a galera de SarajevoTo je raja iz Sarajeva
isso aqui todo mundo sabeto ovdje svako zna
gente de Sarajevoraja iz Sarajeva
da minha Sarajevoiz moga Sarajeva
Em oitenta e quatro caiu a neveOsamdeset cetvrte je pao snijeg
e todo mundo se juntoui skupio se citav svijet
com esquis nos ombros e trenós nas mãospa skije na rame i sanke u ruke
rumo ao vale do paraísoput rajske doline
A mesquita do Beg foi vendidaBegovu dzamiju nekom
para algum cowboykauboju jalija prodala
os gringos perceberam que fama e granastrendzeri skontali da slava i novcici
não são o mais importante na vidanisu najvazniji u votazi
E meu pai disse entãoI stari rece tad
vê, agora o mundo todo sabevidis, sada citav svijet zna
que existe uma cidadeda postoji grad
onde o café é feito e o fildzan fica de ladogdje se kafa zakuha i fildzan ostavlja
se alguém aparecer, dane-seako ko naidje, jebi ga
isso aqui todo mundo sabeto ovdje svako zna
Refrão:Ref.
Na primavera de noventa e doisProljece devedeset druge
o calor do aço explodiuvreli celik raznese
todos os vizinhos e todas as festassve komsiluke i sve derneke
dizem que tudo até agora foi mentira e enganokaze se, sve do sada je laz i obmana
uma conspiração ustacha-jihadistazavjera ustasko-dzihadska
e acendeu a faíscai upali foluska
E meu pai disse então, limpando os escombrosI stari rece tad cisteci zgarista
não lamento o sul amarelo, nem o apartamentone zalim zutog jugu, a ni stan
mas nunca mais quando eu fizer cafévec to vise nikada kafu kad zakuham
vou deixar o fildzan de ladofildzan necu ostavljat'
se alguém aparecer, dane-seako ko naidje, jebi ga
isso agora todo mundo sabeto sada svako zna
É a galera de SarajevoTo je raja iz Sarajeva
da minha Sarajevoiz moga Sarajeva
gente de Sarajevoraja iz Sarajeva
da minha Sarajevoiz moga Sarajeva



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zabranjeno Pusenje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: