Transliteração e tradução geradas automaticamente
Rokkenjima Bojou
Zakuro Motoki
Castelo de Rokkenjima
Rokkenjima Bojou
Estou trabalhando há muito tempo, mas
ながねんつとめておりますが
Naganen tsutomete orimasu ga
Sou apenas a filha de um pescador de meio período.
しょうせんはパートタイマーりょうしのむすめ
Shosen wa part timer ryoushi no musume
Usando a desgraça da família como desculpa,
たいちょうふりょうやかぞくのふこうをりゆうに
Taichou-furyou ya kazoku no fukou wo riyuu ni
Continuo trocando demissões e rebaixamentos,
たいしょくとふくしょくをくりかえしておりますが
Taishoku to fukushoku wo kurikaeshite orimasu ga
Mas estou sendo observada pelo meu mestre.
おやかたさまにきにいられておりますて
Oyakatasama ni kini irarete orimashite
Mesmo que não me deixem ser livre como uma águia,
たとえかたよくのわしをゆるされなくても
Tatoe katayoku no washi wo yurusare nakutemo
Como se eu estivesse tentando escapar da prisão,
しゃばをすでしねるかのごとく
Shaba wo sude sineru ka no gotoku
Esse corpo já está impregnado,
このからだにはしみこんでいますとも
Kono karada ni wa shimikonde imasutomo
Como uma águia.
かたよくのわし
Katayoku no washi
Até perder meu próprio filho,
おのれのむすこをなくしてまでも
Onore no musuko wo nakashite made mo
Arrisquei minha vida e me dediquei.
わがいのちかけてつくしてきました
Waga inochi kakete tsukushite kimashita
Se for para o bem do meu mestre,
おやかたさまのためぞとなれば
Oyakata-sama no tamezoto naraba
Não vou perder nem aqui na cozinha da prisão.
こりつむえんのこのちでもまけはしませんりょうりにん
Koritsumuen no konochi demo make wa shimasen ryouri-nin
Ah, o gato do mar está chorando novamente,
ああうみねこがきょうもないています
Aa umineko ga kyou mo naite imasu
Castelo de Rokkenjima.
ろっけんじまぼじょう
Rokkenjima bojou
Perdida e sem rumo, minha amada princesa,
さまよいみうしなうわがいとしのひめよ
Samayoi miushinau waga itoshi no hime yo
Esta mão que te guia está se desgastando.
ただしくみちびくこのてはうすれ
Tadashiku michibiku kono te wa usure
Tudo explode e desaparece como um sonho,
すべてはすいほうのようにはじけきえる
Subete wa suihou no youni hajike kieru
Mesmo que eu grite meu nome, não ecoa na sala vazia,
わがなをさけんでみてもおとのないへやにはひびかない
Waga na wo sakende mitemo oto no nai heya ni wa hibikanai
A solidão não se transmite.
さみしさもつたわらない
Samishisa mo tsutawaranai
Se somos humanos, acabaremos morrendo,
ひとならばやがてしぬだろう
Hito naraba yagate shinu darou
Isso é um sonho efêmero, e o sonho é apenas um sonho.
それははかないゆめのまたゆめはまたゆめ
Sore wa hakanaki yume no mata yume wa mata yume
As ondas que se repetem infinitamente são a verdade,
むげんにくりかえすはもんはしんぎ
Mugen ni kurikaesu hamon wa shingi
Por favor, não se esqueça.
どうかわすれないでください
Douka wasurenaide kudasai
Quando percebi que as memórias também se repetem,
おもいでもくりかえしていることを
Omoide mo kurikaeshite iru koto wo
Na solidão que de repente me atingiu, eu pensei:
ふとおとずれるさみしさにきづいたときはねえ
Futo otozureru samishisa ni kizuita toki wa nee
Tentei pronunciar aquelas palavras,
あのことばをとなえてみて
Ano kotoba wo tonaete mite
Mas isso também se repete infinitamente.
それもまたむげんにくりかえすのだから
Sore mo mata mugen ni kurikaesu no dakara
Na verdade, eu queria te abraçar forte,
ほんとうはつよくだきしめてあげたいのだけど
Hontou wa tsuyoku dakishimete agetai no dakedo
Mas talvez essa voz não chegue mais a você.
このこえはもうとどかないのかもしれないから
Kono koe wa mou todokanai no kamo shirenai kara
Pelo menos, com minhas mãos, eu te envio a despedida.
せめてわたしのてであなたにさいごをおくるわ
Semete watashi no te de anata ni saigo wo okuru wa
Por favor, não se esqueça,
どうかわすれないでおねがい
Douka wasurenaide onegai
Sobre os sonhos que vimos juntos quando éramos crianças.
おさないひともにみたゆめのことを
Osanai hi tomo ni mita yume no koto wo
Quando percebi a felicidade que a morte traz,
しがおとずれるうれしさにきづいたときはもう
Shi ga otozureru ureshisa ni kizuita toki wa mou
Aquelas palavras já não têm significado,
あのことばはいみをもたず
Ano kotoba wa imi wo motazu
E isso também se repete infinitamente.
それはまたむげんにくりかえすのだから
Sore wa mata mugen ni kurikaesu no dakara
Perdida e sem rumo, minha amada princesa,
さまよいみうしなうわがいとしのひめよ
Samayoi miushinau waga itoshi no hime yo
Esta mão que te guia também desaparece.
ただしくみちびくこのてもきえて
Tadashiku michibiku kono te mo kiete
Tudo explode e desaparece como um sonho,
すべてはすいほうのようにはじけきえた
Subete wa suihou no youni hajike kieta
Mesmo que eu grite meu nome, me tornei poeira e meu corpo se despedaçou,
わがなをさけんでみてもちりとなりくざけたからだに
Waga na wo sakende mitemo chiri to nari kuzaketa karada ni
Apenas a solidão se acumula.
さみしさだけがかさなりゆく
Samishisa dake ga kasanari yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zakuro Motoki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: