Tradução gerada automaticamente
La calle
Zampano
A Rua
La calle
A rua é um grande rio de ar,La calle es un gran rio de aire,
um rio de sangue,un rio de sangre,
de esqueletos e sonhos.de esqueletos y sueños.
Você não viu a rua?¿ No ha visto usted la calle ?
Ela é estreita e largaella es estrecha y ancha
e escura e brilhante,y oscura y rutilante,
silenciosa e barulhenta,silenciosa y alborotada,
¡ pacífica e embaixo ¡ morra o rei!¡ pacifica y abajo ¡ muera el rey !
com cachorros, mulheres, policiais,con perros, mujeres, policias,
mudança, pedras, chuva, asfalto,lodo, piedras, lluvia, asfalto,
tudo que você sabetodolo que usted sabe
já que tem na rua,ya que hay en la calle,
que sempre tem na rua.que siempre hay en la calle
Venha e me acompanheVenga usted y acompáñeme
Você quer que abramos a porta da rua?¿ quiere que abramos la puerta de la calle ?
Que prazer ser um homem simples,qué gusto ser un hombre simple,
Não, senador,No senador,
não disputado,no disputado,
não prefeito,no alcade,
não líder,no lider,
não professor,no profesor,
não presidente,no presidente,
não ministro!¡ no ministro !
Não.No.
Um homem simplesUn hombre simple
para poder andar vagandopara poder andar andando
pela rua,por la calle,
perambulando, e ficar olhandocallejeando, y andar mirando
para todo mundo,a todo el mundo,
o mundo universalel mundo universal
que não nos pede nada.qué no nos pide nada.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zampano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: