Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.198

Sekai Wa Kitto Mirai No Naka

ZARD

Letra

No Futuro, o Mundo Certamente...

Sekai Wa Kitto Mirai No Naka

Quando estou deprimida
落ちこんだ時も
ochikonda toki mo

Ou não sei o que dizer
何を言っていいか
nani wo itte ii ka

Quero escutar sua voz...
わからない時も 声が聴きたくて
wakaranai toki mo koe ga kikitakute

Quando a luz do semáforo fica verde
信号が青に変わった瞬間
shingou ga ao ni kawatta shunkan

O vento sopra forte
強気が吹きとんだ
tsuyoki ga fuki tonda

Se eu me apaixonar por você, seus defeitos irão desaparecer
好きになれば 欠点も見えなくなる
suki ni nareba ketten mo mienakunaru

Porque você não é do tipo paquerador, eu confiarei em ti
媚びない人だから信じてる
kobinai hito dakara shinjiteru

No futuro, o mundo certamente
世界はきっと未来の中
sekai wa kitto mirai no naka

Irá abrir as portar para o branco verão
白い夏の扉開けて (sailing on a beautiful day)
shiroi natsu no tobira akete (sailing on a beautiful day)

Tudo certamente irá brilhar
すべてはきっと ah woo 輝く
subete wa kitto ah woo kagayaku

Por você, quem eu amo
愛しいあなたのために
itoshii anata no tame ni

Quando se trata de caminhos seguros, há muitos
無難な道ならいくらでもあるけど
bunan na michi nara ikura demo aru kedo

Mas agora, eu não consigo pensar em ninguém além de você
今はあなた以外考えられない
ima wa anata igai kangaerarenai

E pensar que nós combinamos tão bem, faz doer meu estômago
胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて
i ga itakunaru hodo konna ni hamaru nante

E meus valores são levados!
価値観は吹き飛んだ!
kachikan wa fukitonda!

Meu coração ainda questiona você...
あなたが疑う私のココロは
anata ga utagau watashi no kokoro wa

É, provavelmente, devido as dúvidas sobre mim
きっと私の迷いなのです
kitto watashi no mayo i na no desu

No futuro, o mundo certamente
世界はきっと未来の中
sekai wa kitto mirai no naka

O som da rádio FM ecoa pela praia
Car FM が海に響く (listen to my favorite song)
Car FM ga umi ni hibiku (listen to my favorite song)

O tempo certamente voa, não é?
時の経つのが ah woo 速いね
toki no tatsu no ga ah woo hayai ne

E estava certo desde o início
最初の頃そうだった様に
saisho no koro sou datta you ni

O poder do vento quer me dizer algo
風のパワー何かを伝えたい
kaze no pawā nanika wo tsutaetai

Mas não está falando através de palavras
でも言葉じゃ伝わらない
demo kotoba ja tsutawaranai

O mundo está certamente brilhando
世界はきっと ah woo 輝く
sekai wa kitto ah woo kagayaku

O tempo veio para que tomasse uma decisão.
決断のその時期が来たよね
ketsudan no sono jiki ga kita yo ne

Composição: Izumi Sakai / Yuichiro Iwai. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Vanessa. Revisão por dalmo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZARD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção