Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 326

Separeeto Ueizu

ZARD

Letra

Caminhos Separados

Separeeto Ueizu

Aquela emoção se foi
あのときめきが失くなってしまった
ano tokimeki ga nakunatte shimatta

A excitação desapareceu em algum lugar
どこかに興奮が去り
doko ka ni koufun ga sari

Nos seus olhos, dá pra ver
あなたの目にも 見てとれる
anata no me ni mo mite toreru

Por mais que eu pense, você não vem
いくら想ってみても やっぱりあなたは来ない
ikura omotte mite mo yappari anata wa konai

Triste, amargo, as lágrimas
悲しい 苦い涙を
kanashii nigai namida wo

Será que consigo sorrir e te deixar ir?
笑って 見送れるのだろうか
waratte miokureru no darou ka

Renasce aquele sol, braços abertos
甦る あの太陽 両腕を拡げて
yomigaeru ano taiyou ryou ude wo hirogete

Com os olhos fechados, pareço estar de pé com uma perna só
目をつむり 片脚のまま 立っているみたい
me wo tsumuri kata ashi no mama tatte iru mitai

Quando o amor acaba, a noite é fria, parece que morreu
恋が終わると 夜は寒く 死んでしまったみたい
koi ga owaru to yoru wa samuku shinde shimatta mitai

O amor recém-nascido é tão maravilhoso
生まれたての恋は とても素晴らしくて
umaretate no koi wa totemo subarashikute

O céu é azul até onde dá pra ver, ouço os pássaros brincando
空はどこまでも藍 (あお) く 小鳥達の戯れが聴こえた
sora wa doko made mo ai (ao) ku kotori tachi no tawamure ga kikoeta

Com certeza, você era a pessoa certa, transformei o mundo
絶対 あなたでよかったと 世界を塗り変えてしまった
zettai anata de yokatta to sekai wo nurikaete shimatta

Mas agora, pra você, isso deve ser irrelevante
でも 今のあなたには そう どうでもいいことでしょう
demo ima no anata ni wa sou dou demo ii koto deshou

Como é que eu sou, sendo eu mesmo?
自然なままの自分がいったいどうなのか
shizen na mama no jibun ga ittai dou nano ka

Não consigo ver o futuro, a ponto de esquecer
忘れてしまうほどに 未来が見えない
wasurete shimau hodo ni mirai ga mienai

Será que realmente estive lá com você?
本当にあなたと一緒に そこにいたのだろうか
hontou ni anata to issho ni soko ni ita no darou ka

Renasce aquele sol, braços abertos
甦る あの太陽 両腕を拡げて
yomigaeru ano taiyou ryou ude wo hirogete

Em uma cidade desconhecida, sem nome
名も知らぬ 見知らぬ街へと
na mo shiranu mishiranu machi e to

Mesmo que o amor se torne uma lembrança
恋が想い出になっても
koi ga omoide ni natte mo

As chamas das lágrimas
ジリジリ 涙の炎が
jirijiri namida no honoo ga

Vão arder intensamente
燃えあがっていくでしょう
moeagatte iku deshou

As chamas da paixão
ジリジリ情念 (あい) の炎が
jirijiri jounen (ai) no honoo ga

Vão se acender, caminhos separados
燃えあがる セパレート・ウェイズ
moeagaru separēto weizu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZARD e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção