Tradução gerada automaticamente
Warum
Zaunpfahl
Por Que
Warum
É o primeiro raio de sol,Es ist der erste Sonnenstrahl,
Que faz a noite ser esquecida de uma vezDer die Nacht mit einem Schlag vergessen macht
Eu aproveito a manhã com toda a sua belezaIch genieße den Morgen mit all seiner Pracht
Isso eu não inventeiDas hab ich mir nicht ausgedacht
Quando o dia me beija assimWenn der Tag mich so küsst
Não pergunto o porquêFrag ich nicht nach dem Sinn
Não fico pensando maisDenk nicht mehr drüber nach
Eu simplesmente aceito assimIch nehm das einfach so hin
Mas antes que eu percebaDoch eh ich mich verseh
As sombras já estão longas de novoSind die Schatten wieder lang
E eu me perguntoUnd ich frage mich
Por que - os dias bons acabam tão rápido?Warum - sind schöne Tage so schnell um?
Não quero perder tempoIch will keine Zeit verschenken
Hoje não vou pensar no amanhãAn morgen werde ich heut nicht denken
Eu entro no carro e vou pra praiaIch setze mich ins Auto und ich fahre ans Meer
E mais ou menos assimUnd so ungefähr
O dia cumpre o que prometeDer Tag hält was er verspricht
Só tenho olhos pra vocêIch hab nur Augen für dich
Vamos de mãos dadasWir gehen Hand in Hand
Até o pôr do solSonnenuntergang
Mas antes que eu percebaDoch eh ich mich verseh
As sombras já estão longas de novoSind die Schatten wieder lang
E eu me perguntoUnd ich frage mich
Por que - os dias bons acabam tão rápido?Warum - sind schöne Tage so schnell um?
É o último raio de sol,Es ist der letzte Sonnenstrahl,
Que faz o dia ser esquecido de uma vez.Der den Tag mit einem Schlag vergessen macht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaunpfahl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: