
Les Passants
Zaz
Les Passants
Les Passants
Los transeúntes que pasan, me paso el tiempo viéndoles pensarLes passants passant, je passe mon temps à les regarder penser
Sus pasos apresurados en sus cuerpos lesionadosLeurs pas pressés dans leurs corps lésés
Sus pasados se desvelan en los pasos sin preocuparseLeurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier
Que suspicaz, al acecho, percibo el juego de PanQue suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
Sus caras como máscaras me causan un efecto repugnanteLeurs visages comme des masques me font l'effet répugnant
Que fingir es una tendencia en esta épocaQue faire semblant, c'est dans l'air du temps
Pasa, pasa, pasaráPasse, passe, passera
La última se quedaráLa dernière restera
El niño está solo hecho de fiestasL'enfant n'est fait que de fêtes
El hecho es que el efecto se refleja en su capacidad de tomarse las cosas como sonLe fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Sin encomendarse a un sistema de pensamiento en su cabezaSans se référer à un système de pensée dans sa tête
Ya es otoño, ayer era todavía veranoL'automne déjà, c'était l'été hier encore
El tiempo me sorprende, parece acelerarseLe temps me surprend, semble s'accélérer
Las cifras de mi edad me llevan cerca este sueñoLes chiffres de mon âge m'amènent vers ce moi rêvé
Pasa, pasa, pasaráPasse, passe, passera
La última se quedaráLa dernière restera
Cada mes se juegaChaque mois se joue
En ciclos diferentes, son graciosos estos remolinosDans des cycles différents, c'est marrant ces remous
Que me animan a través del tiempoQui m'animent à travers le temps
De un estado a otro, yo oscilo inexorablementeD'un état à un autre, j'oscille inexorablement
Por el tiempo corro hacia el equilibrioPar les temps je cours à l'équilibre
Cada opinión sobre la genteChaque jugement sur les gens
Me indica la dirección a seguirMe donne la direction à suivre
En estas cosas tengo que cambiar, las que me impiden ser libreSur ces choses en moi à changer, qui m'empêchent d'être libre
Las voces se liberan y se exponenLes voix se libèrent et s'exposent
En las vitrinas del mundo en movimientoDans les vitrines du monde en mouvement
Los cuerpos que bailan en ósmosisLes corps qui dansent en osmose
Resbalan, tiemblan, se confunden y se atraen irresistiblementeGlissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement
Por el tiempo corro hacia la expresiónPar les temps je cours à l'expression
Cada emoción sentidaChaque émotion ressentie
Me da ganas de expresar las que no se han dichoMe donne envie d'exprimer les non-dits
Y que se haga justicia en nuestras pobres vidas dormidasEt que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
Pasa, pasa, pasaráPasse, passe, passera
La última se quedaráLa dernière restera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: