Dans Ma Rue
Zaz
Em Minha Rua
Dans Ma Rue
Eu vivo em um canto do velho Montmartre
J'habite un coin du vieux Montmartre
Meu pai chega em casa bêbado todas as noites
Mon père rentre soûl tous les soirs
E para alimentar nós quatro
Et pour nous nourrir tous les quatre
Minha pobre mãe trabalha na lavanderia
Ma pauvr' mére travaille au lavoir
Eu estou doente, eu descanso em minha janela
Moi j'suis malade, je reste à ma fenêtre
Olhando passar as outras pessoas
Je r'garde passer les gens d'ailleurs
Quando o dia acaba de desaparecer
Quand le jour vient à disparaître
Há coisas que me dão um pouco de medo
Il y a des choses qui me font un peu peur
Em minha rua há pessoas que caminham
Dans Ma Rue il y a des gens qui s' promènent
Eu as ouço sussurrar pela noite
J'les entends chuchoter dans la nuit
Quando adormeço embalada por uma cantiga
Quand je m'endors bercée par une rengaine
Sou de repente desperta por gritos
J'suis soudain réveillée par des cris
Por apitos, passos que erram, que vão e que vêm
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent
Depois o silêncio me faz frio em todo o coração
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Em minha rua há sombras que caminham
Dans Ma Rue il y a des ombres qui s' promènent
E eu tremo e eu tenho frio e tenho medo
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Meu pai me disse um dia: Menina
Mon père m'a dit un jour: La fille
Você não vai ficar aí para sempre
Tu ne vas pas rester là sans fin
Você não serve pra nada, isso é de família
T'es bonn' à rien, ça c'est d'famille
Deves buscar ganhar teu pão
Faudrait voir à gagner ton pain
Os homens te acham muito atraente
Les hommes te trouvent plutôt jolie
Você só tem que sair à noite
Tu n'auras qu'à sortir le soir
Também há mulheres que ganham a vida
Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie
Rebolando pelas calçadas
En "s' balladant sur le trottoir"
Em minha rua há mulheres que caminham
Dans Ma Rue il y a des femmes qui s' promènent
Eu as ouço cantarolar pela noite
J'les entends fredonner dans la nuit
Quando adormeço embalada por uma cantiga
Quand je m'endors bercée par une rengaine
Sou de repente desperta por gritos
J'suis soudain réveillée par des cris
Por apitos, passos que erram, que vão e que vêm
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent
Depois o silêncio me faz frio em todo o coração
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Em minha rua há mulheres que caminham
Dans Ma Rue il y a des femmes qui s' promènent
E eu tremo e eu tenho frio e tenho medo
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
E há semanas e semanas
Et depuis des semaines et des semaines
Eu não tenho mais casa, não tenho mais dinheiro
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent
Eu não sei como as outras fazem
J' sais pas comment les autres s'y prennent
Mas eu não consegui encontrar qualquer cliente
Mais j'ai pas pu trouver d' client
Eu peço esmolas às pessoas que passam
J'demande l'aumône aux gens qui passent
Um pedaço de pão, um pouco de calor
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur
Não tenho, portanto, muita audácia
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace
Agora sou eu quem lhes assusta
Maintenant c'est moi qui leur fait peur
Em minha rua todas as noites eu caminho
Dans Ma Rue tous les soirs je m' promène
Eles me ouvem soluçar pela noite
On m'entend sangloter dans la nuit
Quando o vento sopra ao céu sua cantiga
Quand le vent jette au ciel sa rengaine
Meu corpo inteiro foi congelado pela chuva
Tout mon corps est glacé par la pluie
Mas eu não aguento mais, espero sem cessar que o bom Deus venha
Mais je n' peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne
Convidar-me para me aquecer a seu lado
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui
Em minha rua há anjos que me acompanham
Dans Ma Rue il y a des anges qui m'emmènent
Para sempre meu pesadelo acabou
Pour toujours mon cauchemar est fini
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: