Tradução gerada automaticamente

Laponie
Zaz
Lapland
Laponie
Eu estou indo para a Lapônia, Naya me pergunta se é país de coelhosJe pars en Laponie, Naya me demande si c'est le pays des lapins
Sim, eu vou para a LapôniaOui, je pars en Laponie
Eu embarco o tempo para mim em meus bolsosJ'embarque le temps pour moi dans mes poches
Eu estou indo para Wonderland, um som de sinoJe pars au pays des merveilles, un son de cloche
Uma lembrança distante é minha terra prometidaUn souvenir lointain, c'est ma terre promise
My Excalibur, minhas raízes, minha casaMon Excalibur, mes racines, mon chez moi
Estou voltandoJe reviens
A magia vai voltar para mimLa magie me reviendra
Eu encontro meu DNA, meu jardim do ÉdenJe retrouve mon ADN, mon jardin d'Eden
E tudo o que me liga ao meuEt tout ce qui me connecte aux miens
No plano acima das nuvens, outra dimensãoDans l'avion au dessus des nuages, une autre dimension
Um olho externo acima do desenhoUn œil extérieur au dessus du dessin
Eu percebo a multidimensionalidade de nossas vidasJe me rends compte de la multi-dimensionnalité de nos vies
Muitas vezes escondido por uma espessa neblina de algodãoSouvent cachée par l'épaisse brume cotonneuse
Para cima e para baixo, esquerda e direitaEn haut comme en bas, à gauche comme à droite
No meio como em volta, eu só preciso ter féAu milieu comme autour, il me suffit juste d'avoir foi
O piloto, o avião, as asas e o céuLe pilote, l'avion, les ailes et le ciel
Eu não sei o que está me esperando, estou animado comoJe sais pas ce qui m'attend, je suis excitée comme lors
Da minha primeira grande viagemDe mon premier grand voyage
Uma emoção que desde então me deixouUne émotion qui depuis m'avait quittée
Eu me sinto como um fio invisível que me conectaJe sens comme un fil invisible qui me relie
Para algo cujo escopo eu não conheçoÀ quelque chose dont j'ignore la portée
Quem não tem começo, não tem idadeQui n'a ni commencement, ni âge
Mas bem acima, bem acima das nuvensMais bien au-dessus, bien au-dessus des nuages
Observando meus pensamentos que estão correndo, eu me conheçoObservant mes pensées qui s'emballent, je me connais
E eu me acalmoEt je me calme
É apenas o momento certo, é agora, estou prontoCe n'est que le bon moment, c'est maintenant, je suis prête
A lua azul do sangue como testemunhaLa lune bleue de sang comme témoin
A lua azul do sangue como testemunhaLa lune bleue de sang comme témoin
A lua azul do sangue como testemunha no olho brancoLa lune bleue de sang comme témoin dans l’œil blanc
Eu coloco meus pés para baixo e já estou bêbadoJe pose mes pieds à terre et déjà je m'enivre
Eu respiro o néctar frioJe respire à pleins poumons le nectar glacé
Eu reconheço as fragrâncias do espírito que me deixam tristeJe reconnais les fragrances de l'esprit qui me grisent
Cores pastel da árvoreCouleurs pastel arborescentes
Pilares de luzes cristalinasPiliers de lumières cristallins
Alces selvagens, rédeas, reis da florestaÉlans sauvages, rênes, rois des forêts
A oferta mística de um diamante pareliaL'offrande mystique d'une parhélie diamant
Queimando como um símbolo SaamiBrûlant comme un symbole Saami
Nosso anjo Niklas puro como a neveNotre ange Niklas pur comme la neige
Coração de criança, artistas viajantes, inspirados, inspiradoresCœur d'enfant, artistes itinérants, inspirés, inspirants
Nômades na alma, uma flor cantanteNomades dans l'âme, une fleur chantante
Eu respiro a respiração do passadoJ'expire le souffle du passé
Estou respirando de novoJe respire à nouveau
Deixo com um coração apertadoJe repars le cœur serré
Vidoeiro, cães, trenóLes bouleaux, les chiens, le traîneau
A lebre branca que nunca vimos que comeu tempoLe lièvre blanc qu'on n'a jamais vu qui a mangé le temps
As luzes do norte que são tímidasLes aurores boréales qui se sont faites timides
As manhãs calmas nas bolas de mil tons, de mil cadênciasLes matins calmes aux bals de milles nuances, de milles cadences
Abetos pesados esmagados sob o peso de pétalas de neveLes sapins lourds écrasés sous le poids des pétales de neige
O sol no meu coração aqueceuLe soleil dans mon cœur réchauffé
Testemunhe minha sagrada união da terra ao céuTémoigne de mon union sacrée de la terre au ciel
Eu voltareiJe reviendrai
Deixo com um coração apertadoJe repars le cœur serré
Vidoeiro, cães, trenóLes bouleaux, les chiens, le traîneau
A lebre branca que nunca vimos que comeu tempoLe lièvre blanc qu'on n'a jamais vu qui a mangé le temps
As manhãs calmas nas bolas de mil tons, de mil cadênciasLes matins calmes aux bals de milles nuances, de milles cadences
O sol no meu coração testifica a minha união da terra no céuLe soleil dans mon cœur témoigne de mon union de la terre au ciel
Eu voltareiJe reviendrai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: