Si
Zaz
Se
Si
Se eu fosse amiga do bom Deus
Si j'étais l'amie du bon Dieu
Se eu conhecesse as orações
Si je connaissais les prières
Se eu tivesse sangue azul
Si j'avais le sang bleu
O dom de apagar e refazer tudo
Le don d'effacer et tout refaire
Se eu fosse rainha ou feiticeira
Si j'étais reine ou magicienne
Princesa, fada, grande capitã
Princesse, fée, grand capitaine
De um nobre regimento
D'un noble régiment
Se eu eu tivesse o passo de um gigante
Si j'avais les pas d'un géant
Eu colocaria o céu na miséria
Je mettrais du ciel en misère
Todas as lágrimas no rio
Toutes les larmes en rivière
E floriria areias
Et fleurirais des sables
Sobre onde a esperança voaria
Où filent même l'espoir
Eu semearia utopias
Je sèmerais des utopies
Curvar-se seria proibido
Plier serait interdit
Não desviaríamos mais os olhares
On ne détournerait plus les regards
Se eu tivesse milhares e centenas
Si j'avais des milles et des cents
O talento, a força ou os encantos
Le talent, la force ou les charmes
Dos Mestres, dos poderosos
Des maîtres, des puissants
Se eu tivesse as chaves de suas almas
Si j'avais les clés de leurs âmes
Se eu soubesse pegar em armas
Si je savais prendre les armes
De fogo de um exército de titãs
Au feu d'une armée de titans
Eu acenderia chamas
J'allumerais des flammes
Nos sonhos apagados das crianças
Dans les rêves éteints des enfants
Eu poria cores nas dores
Je mettrais des couleurs aux peines
Eu inventaria o éden
J'inventerais des éden
Para os sem sorte
Aux pas de chances
Para os sem estrelas, para os que tem menos do que nada
Aux pas d'étoiles, aux moins que rien
Mas não tenho mais que um coração em trapos
Mais je n'ai qu'un cœur en guenille
E duas mãos esticadas feito galhos
Et deux mains tendues de brindilles
Uma voz que o vento afasta pela manhã
Une voix que le vent chasse au matin
Mas se nossas mãos nuas se parecem
Mais si nos mains nues se rassemblent
Nossos milhões de corações juntos
Nos millions de cœurs ensembles
Se nossas vozes se unissem
Si nos voix s'unissaient
Quais invernos a elas resistiriam?
Quels hivers y résisteraient?
Um mundo forte, uma terra alma-gêmea
Un monde fort, une terre âme sœur
Nós construiremos sobre as cinzas
Nous bâtirons dans ces cendres
Pouco a pouco, migalha a migalha
Peu à peu, miette à miette
Gota a gota e coração a coração
Goutte à goutte et cœur à cœur
Pouco a pouco, migalha a migalha
Peu à peu, miette à miette
Gota a gota e coração a coração
Goutte à goutte et cœur à cœur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: