Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.762

Toujours

Zaz

Letra

Sempre

Toujours

É sempre a criança dos caminhos
C'est toujours la môme des chemins

A melhor companheira dos coelhos
La meilleure copine des lapins

A pequena menina das ervas loucas
La petite fille des herbes folles

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui s'casse la gueule et qui rigole

É sempre a criança das samambaias
C'est toujours la môme des fougère

A menina que brinca na terra
La gamine qui joue dans la terre

A menina com borboleta
La petite fille au papillon

Que se machuca no espinho de um ouriço
Qui se pique au pic d'hérisson

É sempre a criança dos gafanhotos
C'est toujours la môme des sauterelles

A boa companheira das joaninhas
La bonne copine des coccinelles

A pequena menina dos cantos dos pássaros
La petite fille des chants d'oiseaux

Quem está se escondendo entre os roseirais
Qui se cache au milieu des roseaux

É sempre a criança que corria
C'est toujours la môme qui courrait

Nos campos até a floresta
Dans le champs jusqu'à la forêt

Nas linhas de girassol
Dans les rangées de tournesol

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui se casse la gueule et qui rigole

Em meio a uma densa multidão
Au milieu d'une foule compacte

Empurrões e interseções
Des bousculades et des carrefours

Da janela do meu apartamento
De la fenêtre de mon appart

E no horizonte das torres
Et à l'horizon des tours

Nas horas mais suadas do metrô
Dans les heures moites du métro

Das batidas e descarrilamento
Des secousses et des aiguillages

No espelho de um retro
Dans le miroir d'un rétro

No meio dos engarrafamentos
Au milieu des embouteillages

Na gravidade das opiniões
Dans le sérieux des opinions

Argumentos e estratégia
Des arguments et stratégie

No uso do tempo em reunião
D'emploi du temps en réunion

Se é disso que se trata
Si c'est de ça qu'il s'agit

Sacos de novo, de negócios
Des sacs à refaire, des affaires

De minhas bagagens despachadas
De mes bagages enregistrés

Entre as marcações horárias
Entre les décalages horaires

De minhas partidas, minhas chegadas
De mes départs, mes arrivées

É sempre a criança dos caminhos
C'est toujours la môme des chemins

A melhor companheira dos coelhos
La meilleure copine des lapins

A pequena menina das ervas loucas
La petite fille des herbes folles

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui s'casse la gueule et qui rigole

É sempre a criança das samambaias
C'est toujours la môme des fougère

A menina que brinca na terra
La gamine qui joue dans la terre

A menina com borboleta
La petite fille au papillon

Que se machuca no espinho de um ouriço
Qui se pique au pic d'hérisson

É sempre a criança dos gafanhotos
C'est toujours la môme des sauterelles

A boa companheira das joaninhas
La bonne copine des coccinelles

A pequena menina dos cantos dos pássaros
La petite fille des chants d'oiseaux

Quem está se escondendo entre os roseirais
Qui se cache au milieu des roseaux

É sempre a criança que correu
C'est toujours la môme qui courrait

Nos campos até a floresta
Dans le champs jusqu'à la forêt

Nas linhas de girassol
Dans les rangées de tournesol

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui se casse la gueule et qui rigole

Nas calçadas de um outro mundo,
Sur les trottoirs d'un autre monde

Ao pé dos mesmos bairros de negócios
Au pied des mêmes quartiers d'affaire

Os barulhos dos corredores que se confundem
Les bruits de couloir qui se confondent

Em memória de minhas passagens relâmpago
A la mémoire de mes passages éclaires

Do meus quartos de hotel bastante chiques
De mes chambres d'hôtel trop chics

Os táxis até os salões das estações
Des taxis jusqu'au hall de gare

De meu túnel periférico
De mon tunnel périphériques

Avenidas e boulevards
Des avenues et des boulevards

À beira das vertigens e dos arranha-céus
Au bord des vertiges et des gratte ciels

Dos encontros, das conversas
Des rendez vous, des bavardages

Nas grandes cidades sem o essencial
Dans les grandes villes sans l'essentiel

Quando o concreto me coloca em uma gaiola
Quand le béton me met en cage

Meus dias ao lado da placa
Mes jours à côté de la plaque

Como estrangeiro e sem referência
Comme étrangère et sans repère

A me refugiar nos parques
A me réfugier dans les parcs

Para fingir que tomo ar
Pour faire semblant de prendre l'air

É sempre a criança dos caminhos
C'est toujours la môme des chemins

A melhor companheira dos coelhos
La meilleure copine des lapins

A pequena menina das ervas loucas
La petite fille des herbes folles

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui s'casse la gueule et qui rigole

É sempre a criança das samambaias
C'est toujours la môme des fougère

A menina que brinca na terra
La gamine qui joue dans la terre

A menina com borboleta
La petite fille au papillon

Que se machuca no espinho de um ouriço
Qui se pique au pic d'hérisson

É sempre a criança dos gafanhotos
C'est toujours la môme des sauterelles

A boa companheira das joaninhas
La bonne copine des coccinelles

A pequena menina dos cantos dos pássaros
La petite fille des chants d'oiseaux

Quem está se escondendo entre os roseirais
Qui se cache au milieu des roseaux

É sempre a criança que correu
C'est toujours la môme qui courrait

Nos campos até a floresta
Dans le champs jusqu'à la forêt

Nas linhas de girassol
Dans les rangées de tournesol

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui se casse la gueule et qui rigole

É sempre a criança dos caminhos
C'est toujours la môme des chemins

A melhor companheira dos coelhos
La meilleure copine des lapins

A pequena menina das ervas loucas
La petite fille des herbes folles

Que quebra a boca no chão e que ri
Qui s'casse la gueule et qui rigole

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Frédéric Volovitch. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roberta e traduzida por Rodrigo. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção