Tradução gerada automaticamente
Bar jedan ples
Zdravko Colic
Vamos dançar uma vez
Bar jedan ples
Nunca serás uma diva de cinema, mas adoraria.Nikad neæeš biti filmska diva, a baš bi volio.
Seria bom, ah, se pudesse um pouco,Bilo bi dobro, e, kad bi moglo malo,
pouco, só um pouco - um diamalo, samo malo - jedan dan
Pula, FEST, Monte Carlo, Roma...Pula, FEST, MonteKarlo, Rim...
Oh, você e eu, seríamos um casal incrívelO, ti i ja, bili bi zbilja krasan par
para um filme, para um filme, para um filme!za film, za film, za film!
E, se ao menos fosses bailarina, como você gostaria.E, da si makar balerina, što bi volio.
Seria bom, ah, se pudesse um pouco,Bilo bi dobro, e, kad bi moglo malo,
pouco, só um pouco - uma noite...malo, samo malo - jednu noæ...
seria uma loucura, seria uma verdadeira loucura.urnebes, bio bi takav urnebes.
Oh, você e eu, seríamos o casal principalO, ti i ja, bili bi ovdje glavni par
para dançar, para dançar, para dançar!za ples, za ples, za ples!
Que pena, que pena,Šteta baš, šteta baš,
que pena só por essa dança,šteta bar za ovaj ples,
poderíamos talvez nós também,mogli bi možda i mi,
poderíamos quando todos puderem.mogli bi kad mogu svi.
Vamos tentar pelo menos uma dança,Probajmo bar jedan ples,
dança, dança!ples, ples!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zdravko Colic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: