Tradução gerada automaticamente

I re magi (Los Reyes Magos)
Zecchino D'oro
I Re Magi (Três Reis)
I re magi (Los Reyes Magos)
Para três Rei Magos quando chegaram aqui em BetlemSon giunti tre Re Magi qui a Betlem
Argentina, como você sabedall’Argentina, come non si sa
E cada rei tem para JesusEd ogni Re ha per Gesù
o dom que pode gostar maisil dono che può piacergli di più
A Gaspar sombrero agradável com eleUn bel sombrero Gaspare ha con sé
Baldassarre e um poncho tudo azule Baldassarre un poncio tutto blu
Melchiorre dá o Rei dos ReisMelchiorre dà al Re dei Re
uma guitarra que faz "blem blem blema"una chitarra che fa “blem blem blem”
Agora o sono do bebêOra il Bambinello dormirà
com guitarra fazendo "blam blam blam"con la chitarra che fa “blam blam blam”
Sombra do grande sombrero vai fazê-loOmbra il gran sombrero gli farà
eo poncho azul irá mantê-lo quentee il poncio blu ben caldo lo terrà
Os três Reis Magos chegaram a BelémI tre Re Magi vennero a Betlem
Argentina, como você sabedall’Argentina, come non si sa
O bom Jesus agradeceu-lhesIl buon Gesù li ringraziò
e à meia-noite o sol brilhou!e a mezzanotte il sole brillò!
Mas cada rei tem um dom para aqueles queMa ogni Re ha un dono anche per chi
ir para a cama cedo e dormira letto va e presto dormirà
então todo mundo vai encontrá-loognuno poi lo troverà
debaixo do travesseiro e Natale sarà!sotto il cuscino e Natale sarà!
Llegaron ya, tres eran los ReyesLlegaron ya, los Reyes eran tres
Melchior, Gaspar y el negro BaltasarMelchor, Gaspar y el negro Baltasar
Arrope y miel o llevaránarrope y miel le llevarán
y um poncho blanco de alpaca reaisy un poncho blanco de alpaca real
Changos y chinitas, duérmanseChangos y chinitas, duérmanse
ya que Melchior, Gaspar y Baltasarque ya Melchor, Gaspar y Baltasar
todos los dejarán regalostodos los regalos dejarán
para jugar mañana de Despertarpara jugar mañana al despertar
Os três Reis Magos chegaram a BelémI tre Re Magi vennero a Betlem
Argentina, como você sabedall’Argentina, come non si sa
O bom Jesus agradeceu-lhesIl buon Gesù li ringraziò
e à meia-noite o sol brilhou!e a mezzanotte il sole brillò!
O sol brilhou!Il sole brillò!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: