Tradução gerada automaticamente

La mia età (I love the rainy days in England)
Zecchino D'oro
La Mia Età (Eu amo os dias chuvosos na Inglaterra)
La mia età (I love the rainy days in England)
Minha idade é uma música queLa mia età è una musica che
Vem e vaiViene e va
É uma harmonia feita de vento e poesiaÈ un’armonia fatta di vento e poesia
Vento e poesiaVento e poesia
Quando o céu e o mar te deremQuando cielo e mare si daranno del tu
Eu posso voarIo potrò volare
Apenas sonharTanto per sognare
Minha idade é como uma onda que vaiLa mia età è come un’onda che va
Vem e vaiViene e va
A onda de uma maré, anos de encantamento e realidadeL’onda di una marea, anni d’incanto e realtà
Todos os lugares do mundo vão parecer em casaOgni posto al mondo sembrerà casa mia
Um toque de cor nas nuvensUn tocco di colore sulle nuvole
E tudo pode mudarE tutto può cambiare
Vamos lá vai vaiLet’s go go go
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
O azul que não está lá está dentro de nós todosL’azzurro che non c’è, è dentro tutti noi
Eu nunca tinha visto tanto sol ao meu redorTanto sole intorno a me non l’avevo visto mai
Minha idade é simplicidadeLa mia età è la semplicità
simplicidadeSemplicità
Da imaginação que as fronteiras não têmDella fantasia che frontiere non ha
Na minha idadeAlla mia età
Se não houver uma fronteira entre chuva e solSe tra pioggia e sole un confine non c’è
Tente imaginar se entre o céu e o marProva a immaginare se tra cielo e mare
Chuva e sol, ódio e amorPioggia e sole, odio e amore
Algo pode mudarQualcosa può cambiare
Vamos lá vai vaiLet’s go go go
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
O azul que não está lá está dentro de nós todosL’azzurro che non c’è è dentro tutto noi
Se não houver nenhum, vamos ver você aquiSe di sole non ce n’è ci vediamo qui da me
Se não houver solSe di sole non ce n’è
Doces com cháPasticcini con il thè
Às cinco lá de vocêAlle cinque lì da te
Às cinco horasAlle cinque o’ clock
Cinco horasFive o’ clock
Cinco horasFive o’ clock
Cinco horasFive o’ clock
Cinco horasFive o’ clock
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
E do amanhecer ao anoitecerE dall’alba al tramonto
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
Eu vivo fantasiandoVivo fantasticando
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na InglaterraOh I love, love the rainy days in England
Entre as chuvas do mundoTra le piogge del mondo
Eu amoOh I love
Até que o mundo não mudeFinché il mondo non cambierà
Eu amoOh I love
Até que o mundo não mudeFinché il mondo non cambierà
Eu amoOh I love
Até que o mundo não mudeFinché il mondo non cambierà
Até que o mundo não mudeFinché il mondo non cambierà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: