Transliteração gerada automaticamente
孤獨的人是可恥的 (Shameful Being Left Alone)
Zhang Chu
這是一個戀愛的季節zhè shì yī gè liàn'ài de jìjié
空氣裡都是情侶的味道kōngqì lǐ dōu shì qínglǚ de wèidào
孤獨的人是可恥的gūdú de rén shì kěchǐ de
這是一個戀愛的季節zhè shì yī gè liàn'ài de jìjié
大家應該相互微笑dàjiā yīnggāi xiānghù wēixiào
摟摟抱抱lǒu lǒu bào bào
這樣就好zhèyàng jiù hǎo
我喜歡鮮花wǒ xǐhuān xiānhuā
城市裡應該有鮮花chéngshì lǐ yīnggāi yǒu xiānhuā
即使被人摘掉jíshǐ bèi rén zhāi diào
鮮花也應該長出來xiānhuā yě yīnggāi zhǎng chūlái
這是一個戀愛的季節zhè shì yī gè liàn'ài de jìjié
大家應該互相交好dàjiā yīnggāi hùxiāng jiāohǎo
孤獨的人是可恥的gūdú de rén shì kěchǐ de
生命像鮮花一樣綻開shēngmìng xiàng xiānhuā yīyàng zhànkāi
我們不能讓自己枯萎wǒmen bùnéng ràng zìjǐ kūwěi
沒有選擇méiyǒu xuǎnzé
我們必須戀愛wǒmen bìxū liàn'ài
鮮花的愛情是隨風飄散xiānhuā de àiqíng shì suí fēng piāosàn
隨風飄散suí fēng piāosàn
隨風飄散suí fēng piāosàn
它們並不尋找並不依靠tāmen bìng bù xúnzhǎo bìng bù yīkào
非常的驕傲fēicháng de jiāo'ào
孤獨的人gūdú de rén
他們想像鮮花一樣美麗tāmen xiǎngxiàng xiānhuā yīyàng měilì
一朵驕傲的心yī duǒ jiāo'ào de xīn
風中飛舞跌落人們腳下fēng zhōng fēiwǔ diēluò rénmen jiǎoxià
可恥的人kěchǐ de rén
他們反對生命反對無恥tāmen fǎnduì shēngmìng fǎnduì wúchǐ
為了美麗在風中在人們眼中變得枯萎wèile měilì zài fēng zhōng zài rénmen yǎnzhōng biàn dé kūwěi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhang Chu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: