Tradução gerada automaticamente
Mektup
Zülfü Livaneli
Carta
Mektup
Uma carta, três linhas escritas, o escuro do seu coração arranhouBir mektup üç satir yazi gönlünün karasi tirmalamis
branquinhaakkagidi
Três linhas de arranhões, o escuro do seu coração arranhou, branquinhaÜç satir kara tirmik gönlünün karasi tirmalamis akkagidi
Um amor, um amor profundo, o seu coração é um sussurroBir sevda bir kara sevda gönlünün sizisi
Envolvendo tudo ao redorSarmalamis dört yanini
Dentro de mim, um vento louco, o seu coração é um sussurroIçimde bir deli rüzgar gönlünün sizisi
Envolvendo tudo ao redorSarmalamis dört yanini
Uma saudade, uma amarga saudade, a sombra da sua testa prendeu suas mãosBir gurbet bir aci gurbet alninin karasi baglamis ellerini
Na sua língua, a saudação do amigo prendeu seus caminhosDilinde dostun selami baglamis yollarini



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zülfü Livaneli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: