Tradução gerada automaticamente
Am Tag Wo är Isch Gange
Züriwest
Am Tag Wo är Isch Gange
Am Tag wo är isch gange het's die ganzi Nacht lang
grägnet
är sigi ufgschtange
u heig sech eifach querfäudii vom Acher gmacht
u sider sig'r furt
u niemeh öpperem begägnet
u es weiss niemer won'r isch
u es weiss niemer was'r macht
o win'r heisst schiint niemer z'wüsse
es wott ne niemer richtig kenne
wien'r usgseht weiss me o nid rächt
d'Beschriebige si verschwumme
ziemli gross gsi sig'r seit me (öppen eso)
u irgendeine heig mau öppis mit ihm z'tüe gha
aber dä sig o nümm ume
u das isch aues won'i ghört ha
öppe sövu han i verschtange
es säge aui öppis angers
u niemer het hie rächt es Schimmer
usser dass's grägnet het i dere Nacht denn a däm Tag
wo är isch gange
u jitz rägnet's gäng no
aber es wärd' jitz ender wieder besser aus schlimmer
No Dia Que Ele Foi Embora
No dia que ele foi embora, choveu a noite toda
ele se levantou
e simplesmente fez um desvio do caminho
e se foi
nunca mais encontrou ninguém
e ninguém sabe onde ele está
e ninguém sabe o que ele faz
ah, como é difícil saber
ninguém realmente o conhece
como ele se parece, ninguém sabe direito
descrições estão confusas
parece que ele se foi (ou algo assim)
e alguém já fez algo com ele
mas ele não está mais por aqui
e isso é tudo que eu ouvi
mais ou menos isso eu entendi
todo mundo diz algo diferente
e ninguém aqui tem uma ideia clara
exceto que choveu naquela noite
no dia que ele foi embora
e agora ainda está chovendo
mas vai ficar melhor de novo, não se preocupe.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Züriwest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: