Transliteração gerada automaticamente
Darken
Zutomayo
Escurecer
Darken
Querendo te tocar. Minha voz treme
触れたくて震えてく声が
furetakute furueteku koe ga
Sempre que eu não entendo, isso se torna parte de mim
勘違いしては自分になっていく
kanchigai shite wa jibun ni natteiku
Embora eu queira, não posso ser querido, mesmo se morrer
成りたくて成らせないが息絶えても
naritakute narasenai ga iki taete mo
Não acabe com isso até ter certeza
確かめるまで終わらせない
tashikameru made owarasenaide
Estava apenas me mantendo em silêncio
ただ黙っていた
tada damatteita
Eu fui capaz de suportar quanto mais pensava em você
思ってるほど耐えられた
omotteru hodo taerareta
Vou queimar esse dia com uma visão fria
冷え切った視界で今日を燃やしてく
hie kitta shikai de kyou wo moyashiteku
Fico feliz que foi uma estética não lida
見得にした美学でよかった
midoku ni shita bigaku de yokatta
Poderia dizer que foi bom oque fiz
大丈夫ないって言えたほど
daijyobanai tte ieta hodo
É um pouco doloroso, mas aceitei
些細な痛み割きったけど
sasai na itami warikitta kedo
Então te conheci, e fui perdoado
君に出会って許されてく
kimi ni deatte yurusareteku
Não posso esquecer isso
全然取れやしない
zenzen tore ya shinai
Não importa se são memórias ruins, escuras ou negras
奴が暗く黒く塗りつぶしたとしても
yatsu ga kuraku kuroku nuritsubushita to shite mo
Eles não vão tirar isso de mim
決して奪われない
kesshite ubawarenai
Mesmo que seja uma existência instantanêa
インスタントな存在でも
insutanto na sonzai demo
Mesmo que eu não possa ver você, você está aqui
見えなくてもここにある
mienakute mo koko ni aru
Quero protegê-lo, cada pedaço dele, com as preocupações do meu ego
守ってたいなんて一切合切自我の本能で
mamottetai nante issai gassai jiga no bonnou de
Inclusive se me tornar modesto e jogar meu coração fora
控えめになって心をポイ捨てしても
hikaeme ni natte kokoro wo poisute shite mo
Com certeza é diferente
きっと違うけど
kitto chigau kedo
Eu aprendi, eu percebi
学んでしまった気づいてしまった
manande shimatta kizuite shimatta
se a solidão que ocorre é tão preciosa de fato
その上れた孤独がこんなに遠いならば
sonaerareta kodoku ga konna ni toutoi naraba
Não tenho que hesitar. Não, tenho que acreditar
疑う必要はない 信じてる必要もない
utagau hitsuyou wa nai shinjiteru hitsuyou mo nai
Onde você está, me espere
連鎖よ続け
rensa yo tsuzuke
Você é muito bom com os rituais convencionais
ありきたりな儀式もお上手に
arikitari na gishiki mo ojouzu ni
Dance em uma rivalidade amistosa, o tempo está passando
切り裁つまに踊れ秒読み
sessa takuma ni odore byouyomi
Mergulhe no triângulo do destino
トライアングルな縁にひたっても
toraianguru na en ni hitatte mo
Eu não sei onde você está, onde quer que esteja, eu duvido.
どこにいても場所疑うけど
doko ni ite mo basho utagau kedo
Quebre as células que você forjou
刻まれた細胞崩してよ
kitaerareta saibou kuzushite yo
Me perdoe por ter essa vida
この人生があること許してよ
kono jinsei ga aru koto yurushite yo
Vou levar tudo que vi até agora
今まで見てきたもの全部背負って
ima made mite kita mono zenbu seotte
Deixe-me viver, deixe-me me machucar
生きてくケガさせて
ikiteku kega sasete
Quero protegê-lo, cada pedaço dele, com as preocupações do meu ego
守ってたいなんて一切合切自我の本能で
mamottetai nante issai gassai jiga no bonnou de
Inclusive se me tornar modesto e jogar meu coração fora
控えめになって心をポイ捨てしても
hikaeme ni natte kokoro wo poisute shite mo
Com certeza é diferente
きっと違うけど
kitto chigau kedo
Eu aprendi, eu percebi
学んでしまった気づいてしまった
manande shimatta kizuite shimatta
se a solidão que ocorre é tão preciosa de fato
その上れた孤独がこんなに遠いならば
sonaerareta kodoku ga konna ni toutoi naraba
Não tenho que hesitar. Não, tenho que acreditar
疑う必要はない 騙し合う必要もない
utagau hitsuyou wa nai shinjiteru hitsuyou mo nai
Onde você está, me espere
連鎖よ続け
rensa yo tsuzuke
Não posso esquecer isso
全然取れやしない
zenzen tore ya shinai
Não importa se são memórias ruins, escuras ou negras
奴が暗く黒く塗りつぶしたとしても
yatsu ga kuraku kuroku nuritsubushita to shite mo
Eles não vão tirar isso de mim
決して奪われない
kesshite ubawarenai
Mesmo que seja uma existência instantanêa
インスタントな世界でも
insutanto na sekai demo
Mesmo que eu não possa ver você, você está aqui
触れなくてもここにある
furenakute mo koko ni aru
Eu gostaria de ter chegado, eu gostaria de ter ganho
叶っていたいも勝っていたいも
kanatteitai mo katteitai mo
À mercê do tempo
時間の翻弄で
jikan no honrou de
No final que eu pretendia, onde acabei
目指してた果てに生きついた先
mezashiteta hate ni ikitsuita saki
Me pergunto se existe uma solidão que me preenche
満たす孤独もあるのかな
mitasu kodoku mo aru no kana
Eu parei e entendi muito
止まってしまってわかり過ぎたって
tomatte shimatte wakari sugitatte
Sim, a coragem de mudar sua escolha é tão preciosa
選び返る勇気がこんなに遠いならば
erabikaeru yuuki ga konna ni toutoi naraba
Não duvide, não se deixe enganar
疑う必要はない 騙し合う必要もない
utagau hitsuyou wa nai damashiau hitsuyou mo nai
Onde você está, me espere
連鎖よ続け
rensa yo tsuzuke
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zutomayo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: