Tradução gerada automaticamente
Now It Is Then
88 Miles Per Hour
Agora É Então
Now It Is Then
Eu deixei eles fazerem o que queriam e foi horrível, horrivelmente incrívelI let them have their way and it was awful, awfully great
A ironia aumentou, os copos vazios,The irony built, the glasses unfilled,
E você disse adeus de novo, mas nunca foi emboraAnd you said goodbye again but never left
É tão eu te deixar pra baixoIt's so me to be bringing you down
É tão você cair, agora é entãoIt's so you to be falling, now it's then
Então ria um pouco pra se sentir melhor porque logo você vai estar sozinhoSo laugh a little to feel better cuz soon you'll be alone
Não que eu queira ir, mas eu tenho que, eu preciso ser forteNot that i want to go, but i have to, i must be strong
Eu preciso pertencer, mas não é o casoI must belong, but that is not the case
Seus olhos gritam pra ficar, mas suas palavras tão suaves continuam me afastandoYour eyes scream stay, but you're words so soft keep pushing me away
(falado): paciência é uma força, uma eficácia que eu não consigo desenvolver(spoken): patience is a force, an efficacy i cannot seem to build
O que eu faço eu não quero, o que eu não quero, eu façoWhat i do i don't want to, what i don't, i do
Eles estão crescendo em mimThey're growing on me
Acho que é por isso que eu desenvolvi um ódio pelo amor, mas eu preciso amá-los, eu precisoI think that's why i grew a hate for love, but i must love them, i must
Pois se eu não amar, esse julgamento será o meu últimoFor if i don't that trial will be my last
Ninguém quer morrer sozinho, ninguém além de mimNo one wants to die alone, no one but me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 88 Miles Per Hour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: