1. A sensação de que já se viveu a situação atual anteriormente.
After visiting the old town, I was struck by a sense of déjà-vu.
Depois de visitar a cidade antiga, fui atingido por uma sensação de déjà-vu.
I experienced a strong déjà-vu when I walked into the café.
Eu experimentei um forte déjà-vu quando entrei no café.
She felt a sense of déjà-vu during the meeting.
Ela sentiu uma sensação de déjà-vu durante a reunião.
His reaction was filled with déjà-vu from past events.
A reação dele estava cheia de déjà-vu de eventos passados.
The movie gave me a feeling of déjà-vu from my childhood.
O filme me deu uma sensação de déjà-vu da minha infância.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Manchild - Sabrina Carpenter
Aprenda vocabulário sarcástico e entenda as referências na letra
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less