Tradução gerada automaticamente

Já Fui Uma Brasa
Adoniran Barbosa
Ik Was Ook Een Vuur
Já Fui Uma Brasa
Ik was ook ooit een vuurEu também um dia fui uma brasa
En stookte veel hout in de kachelE acendi muita lenha no fogão
En vandaag, wat ben ik nu?E hoje o que é que eu sou?
Wie weet van mij is mijn gitaarQuem sabe de mim é meu violão
Maar ik herinner me dat de radio die vandaag de hele dag iê-iê-iê speelt,Mas lembro que o rádio que hoje toca iê-iê-iê o dia inteiro,
Vroeger de nostalgische maloca speeldeTocava saudosa maloca
Ik hou van de jongens van dat iê-iê-iê, want met hen,Eu gosto dos meninos destes tal de iê-iê-iê, porque com eles,
Zingt de stem van het volkCanta a voz do povo
En ik, die ooit een vuur was,E eu que já fui uma brasa,
Als ze blazen kan ik weer opvlammenSe assoprarem posso acender de novo
(gedecoreerd):(declamado):
Het is een neger... ik liep voorbij, het meisje keek naar me en zei: het is een as, hè?É negrão... eu ia passando, o broto olhou pra mim e disse: é uma cinza, mora?
Ja, maar als ze onder deze as blazen, is er nog veel hout om te branden...Sim, mas se assoprarem debaixo desta cinza tem muita lenha pra queimar...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adoniran Barbosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: