Tradução gerada automaticamente
Duan Amhairghine (Amergin's Challenge)
Aisling
Desafio de Amergin
Duan Amhairghine (Amergin's Challenge)
Eu sou o vento sobre o marI am a wind across the sea
(Eu sou) uma enchente na planície(I am) a flood across the plain
(Eu sou) o rugido das marés(I am) the roar of the tides
(Eu sou) um cervo de sete hastes,(I am) a stag of seven (pair) tines,
(Eu sou) uma gota de orvalho deixada pelo sol(I am) a dewdrop let fall by the sun
(Eu sou) a fúria das tábuas...(I am) the fierceness of boards...
(Eu sou) a nona onda do retorno eterno(I am) the ninth wave of eternal return
(Eu sou) o túmulo de toda esperança vã(I am) the grave of every vain hope
Quem conhece o caminho do sol,Who knows the path of the sun,
Os ciclos da luaThe periods of the moon
Quem reúne as divisões, encanta o marWho gathers the divisions, enthralls the sea
Coloca em ordem as montanhas, os rios, os povosSets in order the mountains, the rivers, the peoples



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aisling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: