Tradução gerada automaticamente
Lord Have Mercy!
Alabama 3
Senhor, Tenha Misericórdia!
Lord Have Mercy!
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
MisericórdiaMercy
MisericórdiaMercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Tem uma foto no jornal que ela rezou pra nunca verThere's a picture in the paper that she prayed she'd never see
Notícias de última hora no rádio e na NBCNewsflash bulletins on the radio and on nbc
Lágrimas na roupa preta delaTeardrops on her black dress
Ela tá pegando as contas do rosárioShe's reachin' for the rosary beads
Lembra quando aquele garoto tinha dez anosRemembers when that boy was ten
E cantava ninguém sabe o sofrimento que eu viAn'sang nobody knows the trouble i've seen
Lamella não pode ajudar elaLamella cannot help her
Ninguém vai fazer ela passar por issoNobody gonna put her through
Ela lutou com dificuldades pra dar ao garoto a vida (que)She struggled with strife to give the boy the life (that)
O pai sempre tentou perderDaddy always tried to lose
Ela pausa ali pra mais um bourbonShe pauses there for another burbon
Escuta a chuva da manhãListens to the morning rain
Com uma mão cheia de vicodin esperançosaWith a hopeful hand full of vicodin
Ela lava a dor, éShe washes away the pain, yeah
Senhor, tenha misericórdia do meu filho malvadoLord have mercy on my wicked son
Perdoa ele, Senhor, pelo que ele fez de erradoForgive him lord for the wrong he's done
Eu vou cantar até o seu doce reino chegarI will sing 'till your sweet kingdom come
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Tem uma carta na carteiraThere's a letter in the wallet
Daquelas que o legista devolveThe kind the coroner returns
Envelope manila desbotadoFaded manilla envelope
Que o FBI esqueceu de queimarThe f.b.i. forgot to burn
Tucker roubou os carrosTucker stole the cars
Em bares a noite todaIn all night bars
E a lata que ele roubou em RenoAnd the can he stole in reno
Um incidente saindo do controleAn incident gettin' outta hand
Atirando em algum cafetão por causa de heroínaShootin' some pimp over heroin
Tem uma foto de um motor de voltaThere's a photograph from a motor back
E uma imagem de uma casa móvelAnd a picture of a mobile home
Ainda assim, um centavo não cai até ela chegar no final da páginaStill a penny don't drop 'till she gets to the bottom of the page
E agora ela tá congeladaAn' now she's frozen
Porque o carimbo diz que é de Tucson'cause the postmark say in tuscon
Data de dezembro de setenta e trêsDate december of seventy-three
O pai acabou de ser presoDaddy just been busted
Ela tá com o bebê no colo, éShe got the baby on her knee, yeah
Senhor, tenha misericórdia do meu filho malvadoLord have mercy on my wicked son
Perdoa ele, Senhor, pelo que ele fez de erradoForgive him lord for the wrong he's done
Eu vou cantar até o seu doce reino chegarI will sing 'till your sweet kingdom come
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
MisericórdiaMercy
Alguém me ajude agora, éSomebody help me now, yeah
Me ajude agoraHelp me now
Senhor, tenha misericórdia do meu filho malvadoLord have mercy on my wicked son
Perdoa ele, Senhor, pelo que ele fez de erradoForgive him lord for the wrong he's done
Eu vou cantar até o seu doce reino chegarI will sing 'till your sweet kingdom come
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdia do meu filho malvadoLord have mercy on my wicked son
Perdoa ele, Senhor, pelo que ele fez de erradoForgive him lord for the wrong he's done
Eu vou cantar até o seu doce reino chegarI will sing 'till your sweet kingdom come
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdiaLord have mercy
Senhor, tenha misericórdia-eyLord have mercy-ey
Irmão feridoBrother injured
A morte tá na alma deleDeath's in his soul
Ninguém é culpado ou inocente na prisãoNo one is guilty or innocent in jail
Exceto pelo filho enlutadoExcept for the grieving son
E a esposa enlutadaAnd the grieving wife
Contada em nome da justiça, lá se vai essa vidaTold in the name of justice there goes this life
Onde a bala da arma tá em seu curso mortalWhere the bullet of the gun is set in it's deadly course
Disparada com raiva, sem remorsoFire with anger without no remorse
Eu não penso em nada, exceto em uma coisaI think of nothing except one thing
Por causa da injustiça da dor da minha mãeBecause injustice of my mothers pain
Pelas cidades em chamasFor the cities flared
E as sirenes soandoAnd the sirens blared
E tudo isso foi ignorado, entãoAnd all these was ignored so
A morte cresce maisDeath grows more
E quer que você caia nas chamasAnd want you to fall in the flames
Nada é como antesNothing is ever the same
Não importa sua idadeDoesn't matter your age
Levante-se contra essa raivaStand against that rage
Pela irmã que menteFor the sist that lie
Outra vai morrerAnother will die
E o povo que protestaAnd the people that protest
Contra a morte e o restoAgainst death and the rest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alabama 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: