Tradução gerada automaticamente

Allá en el Sur
Alfredo Zitarrosa
Lá no Sul
Allá en el Sur
(Canção)(Canción)
Lá no Sul o vale vai se encher de despedidas,Allá en el Sur el valle se llenará de adioses,
com a pele dos pomares em outonootoñando la piel de los frutales
onde o vento retoma, em seus violinos,donde el viento retoma, en sus violines,
os motivos cortantes da tarde.los motivos hirientes de la tarde.
Lá no Sul talvez sua voz sedentaAllá en el Sur quizá tu voz sedienta
esteja me chamando com as últimas uvas;me esté nombrando con las últimas uvas;
lá no Sul eu vou me perder nos seus sonhos,allá en el Sur me perderé en tus sueños,
como pássaros desfeitos na névoa.como deshechos pájaros de bruma.
Lá no Sul os álamo, os álamo e o ventoAllá en el Sur los álamos, los álamos y el viento
vão semear nostalgia nos caminhos;sembrarán de nostalgia los caminos;
lá no Sul talvez, talvez esteja chovendoallá en el Sur tal vez, tal vez esté lloviendo
sobre o rosto ensolarado dos amigos.sobre el rostro solar de los amigos.
Lá no Sul minha mãe silenciosaAllá en el Sur mi madre silenciosa
vai inventar canções pra minha ausência;le inventará canciones a mi ausencia;
lá no Sul pode estar me chamandoallá en el Sur me puede estar llamando
o grito mais ferido da minha terra.el grito más herido de mi tierra.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Zitarrosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: