Tradução gerada automaticamente

La niña huichola
Alfredo Zitarrosa
A Menina Huichola
La niña huichola
(Canção)(Canción)
Talvez tenha sido a febre, talvez tenha sido o calor,Tal vez fue la fiebre, tal vez fue el calor,
oh, oh, oh, oooh, oh,oh, oh, oh, oooh, oh,
talvez tenha sido a magia daquela região,tal vez fue la magia de aquella región,
oh, oh, oh, oooh, oh.oh, oh, oh, oooh, oh.
Talvez fosse o vento levando uma flor.Tal vez fuera el viento raptando una flor.
Talvez fosse o eco de uma aparição.Tal vez fuera el eco de una aparición.
Parecia uma mancha pálida de solParecía una pálida mancha de sol
entonando um canto de pureza rural,entonando un canto de rural candor,
me sorriu sem me ver ao passar ao meu lado,me sonrió sin verme al pasar a mi lado,
reflexo do céu em um dia nublado.reflejo de cielo en un día nublado.
Ela tinha se afastado da procissão,Se había separado de la procesión,
oh, oh, oh, oooh, oh,oh, oh, oh, oooh, oh,
sozinha no monte sonha sua canção,solita en el monte sueña su canción,
oh, oh, oh, oooh, oh.oh, oh, oh, oooh, oh.
Suas mãos, seus pés, seu rosto, sua vozSus manos, su planta, su cara, su voz
brotavam de uma tela de qualquer cor,brotaban de un lienzo de cualquier color,
seu rosto moreno, tatuado de vermelho,su cara morena, tatuada de rojo,
não mostrava tristeza, nem alegria, nem raiva.no mostraba pena ni alegría ni enojo.
Só em seu canto floresce a paixão,Tan sólo en su canto florea la pasión,
oh, oh, oh, oooh, oh,oh, oh, oh, oooh, oh,
há em seu quebranto um pedido de amor,hay en su quebranto un reclamo de amor,
oh, oh, oh, oooh, oh.oh, oh, oh, oooh, oh.
De entre aqueles montes se aproxima um cantar,De entre aquellos montes se acerca un cantar,
da procissão que já tinha passado,de la procesión que ya había pasado,
vêm cinco deuses que voltaram,vienen cinco dioses que se han regresado,
alguém se perdeu e vão procurar.alguien se perdió y lo van a buscar.
Talvez tenha sido a febre, talvez tenha sido o calor,Tal vez fue la fiebre, tal vez fue el calor,
oh, oh, oh, oooh, oh,oh, oh, oh, oooh, oh,
talvez tenha sido a magia daquela região,tal vez fue la magia de aquella región,
oh, oh, oh, oooh, oh.oh, oh, oh, oooh, oh.
Talvez fosse o vento levando uma flor,Tal vez fuera el viento raptando una flor,
oh, oh, oh, oooh, oh,oh, oh, oh, oooh, oh,
talvez fosse o eco de uma aparição,Tal vez fuera el eco de una aparición,
oh, oh, oh, oooh, oh.oh, oh, oh, oooh, oh.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Zitarrosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: