Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 100

خاوة (khawa) (feat. Noel Kharman)

أمجد جمعة (Amjad Jomaa)

Letra

Significado

Irmã (feat. Noel Kharman)

خاوة (khawa) (feat. Noel Kharman)

Mostre seu cabelo, minha alma
لوحي بشعرك يا مسقط روحي
lawḥi bi-sha'rik ya musqaṭ rūḥi

Nunca me deixe, por favor
ولا مرّة عنّي تروحي
wa-lā marra 'an-ni tarūḥi

Oh, minha vida que vem
يا عُمري الجاية
ya 'umri al-jāya

O que seu coração fez? Meu caminho iluminou
شو سوى قلبَك لدربي ضَوّى
shū sawwa qalbak li-darbi ḍawwā

Calma, meu coração, calma
اتروّى يا قلبي اتروّى
itrāwwa ya qalbi itrāwwa

Isso é só o começo
هاي لسّا البداية
hay las-sā al-bidāya

Se parece com Damasco, com sua magia
بتشبَه دمشق بسحرها
bitshabah dimashq bi-siḥrihā

E o cheiro do jasmim
وبريحة الياسمين
wa-bi-rīḥat al-yāsamīn

Caríssimo, seu dote
غالي ثمينًا مهرها
ghālī thamīnan mahruhā

É caro e precioso
غالي وثمين
ghālī wa-thamīn

Se parece com o calor de Amã
بتِشبَه دَفا عمّان
bitshabah ḍafā 'ammān

Oh, rocha que amolece em minhas mãos
يا صَخر بإيدي تلين
ya ṣakhr bi-īdī talīn

Com sua grandeza, você se parece
بشموخَك بتِشبَه إنت
bi-shumūkhak bitshabah int

Com uma montanha na Palestina
شي جبل بفلسطين
shī jabal bi-filasṭīn

Me abrace, esse sangue em mim
ضمّيني هالدم الفيني
ḍummīnī hal-dam al-fīnī

Vai congelar se você me ignorar
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī

Oh, beleza, luz dos meus anos
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī

Meus olhos são segurança, oh, meu amor
عيني أمان ويا عين
'ayni amān wa-ya 'ayn

Esconda esse sangue em mim
خبّيني هالدم الفيني
khabbīnī hal-dam al-fīnī

Vai congelar se você me ignorar
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī

Oh, beleza, luz dos meus anos
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī

Meus olhos são segurança, oh, meu amor
عيني أمان ويا زين
'ayni amān wa-ya zīn

Eu sou dela e ela é minha, irmã
أنا إلها وهيي إلي خاوة
anā ilhā wa-hīyya ilī khāwa

Nela, o coração se cura
فيها القلب بيتداوى
fīhā al-qalb baytadāwā

O que seu amor fez em mim?
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā

O que fez? Ela é minha, irmã
شو ساوى هيي إلي خاوة
shū sāwā hīyya ilī khāwa

Eu, eu, eu sou dele e ele é minha, irmã
أنا أنا أنا إلو وهو إلي خاوة
anā anā anā ilū wa-huwa ilī khāwa

Nela, o coração se cura
فيه القلب بيتداوى
fīh al-qalb baytadāwā

O que seu amor fez em mim?
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā

O que fez? Ele é minha, irmã
شو ساوى هو إلي خاوة
shū sāwā huwa ilī khāwa

Me diga, ainda é a lua que me observa?
قوليلي ما زالوا القمر مقابيلي
qūlīlī mā zālū al-qamar maqābīlī

Como a estrela pode significar algo para mim?
كيف بدّا النجمة تعنيلي
kayfa biddā al-najma ta'ni lī

Oh, meu amor, eu sou seu e você é minha
يا حبيبي أنا إلك وإنتي إلي
ya ḥabībī anā ilak wa-inti ilī

Silenciosamente, eu sei, mesmo que não fale
عالسكت بعرف شبا ولو ما حكت
'ala-s-sakt ba'raf shabbā walā mā ḥakat

Eu sei se nossos olhos choram
بعرف إذا عيونا بكت
ba'raf idhā 'uyūnā bakat

Ele me conhece, mesmo se estiver com ciúmes ou triste
بيعرفني لو غيرانة أو زعلانة
bi'rafnī law ghayrāna aw za'lāna

Mesmo que meus olhos não reclamem
لو ما عيوني اشتكت
law mā 'uyūnī ishtakat

Me abrace, esse sangue em mim
ضمّيني هالدم الفيني
ḍummīnī hal-dam al-fīnī

Vai congelar se você me ignorar
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī

Oh, beleza, luz dos meus anos
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī

Meus olhos são segurança, oh, meu amor
عيني أمان ويا عين
'ayni amān wa-ya 'ayn

Esconda esse sangue em mim
خبّيني هالدم الفيني
khabbīnī hal-dam al-fīnī

Vai congelar se você me ignorar
بيتجمّد لو بتجافيني
baytjamad law bitjāfīnī

Oh, beleza, luz dos meus anos
يا زيني يا نور سنيني
ya zīnī ya nūr sinīnī

Meus olhos são segurança, oh, meu amor
عيني أمان ويا زين
'ayni amān wa-ya zīn

Eu sou dela e ela é minha, irmã
أنا إلها وهيي إلي خاوة
anā ilhā wa-hīyya ilī khāwa

Nela, o coração se cura
فيها القلب بيتداوى
fīhā al-qalb baytadāwā

O que seu amor fez em mim?
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā

O que fez? Ela é minha, irmã
شو ساوى هيي إلي خاوة
shū sāwā hīyya ilī khāwa

Eu, eu, eu sou dele e ele é minha, irmã
أنا أنا أنا إلو وهو إلي خاوة
anā anā anā ilū wa-huwa ilī khāwa

Nela, o coração se cura
فيه القلب بيتداوى
fīh al-qalb baytadāwā

O que seu amor fez em mim?
حبّك فيني شو ساوى
ḥubbak fīnī shū sāwā

O que fez? Ele é minha, irmã
شو ساوى هو إلي خاوة
shū sāwā huwa ilī khāwa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de أمجد جمعة (Amjad Jomaa) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção