exibições de letras 3.813

Atacameño

Ángel Parra

Indio atacameño, likanantay,
te hablo del desierto,
zupay, zupay.
Dime cómo vives
entre tus llamas
por los secos senderos
del Atacama.

Yo silbo y camino,
despierto y me alegro,
grito y me sonrío,
vengo y pastoreo.

Hijo de las piedras,
sobrino del viento,
el sol es mi taita,
soy atacameño.

Dime lo que compras,
dime lo que vendes,
para dónde vas
y de dónde vienes.

Voy para Bolivia,
vengo de Argentina,
llevo congrio seco,
chuño, sal y harina.

Fruta y algarrobo,
plumas de farina,
ojotas de cuero,
papayas y quinua.

Vuelvo por la puna,
pasto mi coquita,
arreo mis llamas
y bebo mi chicha.

Y si en el camino
me encuentro a una india,
ckockuntur ckiptur,
con una sonrisa

Hijo de las piedras
y del sol ardiente,
vengo de la vida,
voy hacia la muerte.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ángel Parra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção