
Toxic
Ashnikko
Empoderamento e resistência feminina em "Toxic" de Ashnikko
Em "Toxic", Ashnikko transforma vivências de desvalorização e manipulação na indústria musical em uma declaração de autossuficiência e poder. O verso “Heard the gossip, heard a rumour that you said you made me who I am / You think you're the man” (Ouvi as fofocas, ouvi um boato de que você disse que me fez ser quem eu sou / Você acha que é o cara) expõe diretamente a crítica da artista a homens que tentam se apropriar do seu sucesso. Ashnikko deixa claro que sua trajetória é resultado do próprio esforço, não de favores ou influência alheia.
A letra utiliza imagens marcantes, como “what's a sheep to a tiger?” (o que é uma ovelha para um tigre?) e “I'm a knockout, anesthesia, give me a breather” (sou um nocaute, anestesia, me dê um respiro), para reforçar sua força e autonomia diante de quem tenta diminuí-la. O termo “leech” (sanguessuga) ilustra bem a ideia de pessoas que tentam se aproveitar dela. Ao citar “toxic, like Britney” (tóxica, como a Britney), Ashnikko faz referência à música de Britney Spears, mas também comenta sobre relações destrutivas e a capacidade de se libertar delas, como em “I drop you just because I can” (Eu te deixo de lado só porque posso). O tom confiante e provocador da música, aliado ao contexto dos bastidores da indústria, transforma "Toxic" em um hino de resistência contra a toxicidade masculina e de afirmação do próprio mérito.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashnikko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: