
Milonga Del Peón de Campo
Atahualpa Yupanqui
Entre o portão e o rancho em “Milonga Del Peón de Campo”
Ao dizer “anoten, que no son quejas” (anotem, que não são queixas), o narrador transforma a dureza do trabalho em denúncia serena, sem panfleto. O truque para entrar na estância — “diga que viene a cobrarme” (diga que vem me cobrar) — expõe o controle e a distância social entre o chalé do patrão e o “ranchito” (rancho humilde) do peão. A canção acompanha a rotina do trabalhador rural argentino: “madrugón tras madrugón” (madrugada após madrugada), com chuva, geada e pampero (vento forte do pampa), até doer “los hígados y el riñón” (o fígado e o rim). Ele nunca teve tropa nem cavalo próprio — “siempre he montado en ajeno” (sempre montei em cavalo alheio) —, e dá um endereço exato, “La Estancia Vieja, Partido de Magdalena” (Estancia Vieja, distrito de Magdalena), para ancorar essa vida no real e no mapa.
A imagem do “portón lleno de rejas” (portão cheio de grades) e do “valet” (lacaio) “disfrazado” (disfarçado) pode ser lida como teatro do poder ou máscara que encobre a desigualdade. Para o visitante, o caminho é seguir os “ucalitos” (eucaliptos usados como quebra-vento) até o rancho feito “por estas manos” (por estas mãos). Ali, ele mostra o pouco que tem e o que preserva com orgulho: o “mancarrón” (pangaré), os cães, as “espuelas de fierro” (esporas de ferro), um “poncho de fina trama” (poncho de trama fina) e o retrato da mãe com “florcitas de retama” (florzinhas de retama). O sentimento oscila: “A veces me entra tristeza / y otras veces, rebelión” (às vezes me bate tristeza / e outras vezes, revolta). Há desejo de fuga em “quisiera hacerme perdiz” (queria desaparecer como uma perdiz), mas a raiz fala alto em “me gusta el aire de aquí” (eu gosto do ar daqui). Na milonga “Milonga Del Peón de Campo”, Yupanqui faz crítica social pelo detalhe — coerente com o contexto histórico de sua obra —, afirmando dignidade sem precisar gritar.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: