Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 35

I'm Wind

Ataraxia

(dialogue taken from the book of P. Quignard and
the film by A. Corneau "Tous les matins du monde")

What are you searching Mylord in music ?
I'm searching for tears and regrets
Music exists only to express what is not possible to express by words

You have found that's not created for the king
I found that's created for God
You were wrong because God speaks
It's created for the ear
It's not for the ear what's not possible to be talked about
For the gold, ...the glory,...the silence...
The silence is only the contrary of the language
For the musician...
No
Love ?
No
The regret of love ?
No
The abandon ?
No, No
For a wafer offered to the invisible ?
No, what's a wafer, it exists just to be eaten....it's nothing.
I don't know Mylord, ...we should leave a glass to the dead...
Please go on, you're getting the point...
A little drinking through for the ones deserted by language...,
to sweet the shadows of children, the states preceeding childhood
when we are without breath and light...

I'm wind, do you believe one doesn't suffer being wind ?
Sometimes the wind carries the music to us
as sometimes the light carries to you the appearances.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ataraxia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção