
Line!
BABYMETAL
“Line!” ritualiza a fuga e vira festa compartilhada
“Line!” transforma uma noite solitária em um rito coletivo de fuga e euforia. Misturando J-pop e metal pesado, o “chikutaku” (tic-tac) não só marca o tempo: ele empurra o corpo a sair da inércia. Imagens infantis como “kimochi aisukuriimo” (sorvete gostoso) e “isso é meu lanche” viram gatilhos de uma rebeldia brincalhona. Do “hitorikiri... sentimental night” (sozinho... noite sentimental) ao desejo explícito de “genjitsu touhikou” (fuga da realidade), a faixa propõe soltar as amarras e virar o jogo em “yozora de paari naito” (festa sob o céu noturno). Até a provocação “o que é seu é meu” soa como bravata bem-humorada que, no clima do show, vira partilha — no refrão, todo mundo devolve essa energia.
No contexto do palco, as “instruções” viram coreografia e elo com os fãs. “Atama yurase! / Megane hazuse!” (Balance a cabeça! / Tire os óculos!) pede para largar a timidez e as preocupações. “Torima mosshu” (por ora, mosh) abre a roda, enquanto a mochila “gyūgyū panpan” (lotada) sendo “orose” (abaixada) pede literalmente para soltar o peso. “Put your kitsune up!!” (Façam o sinal do kitsune!!) ativa o símbolo da banda, e “Melodic janai, kitsune da” (Não é melódico, é kitsune) brinca com rótulos: mais que gênero, vale o totem que congrega a tribo. A mistura de japonês e inglês, o check de microfone e os “yeahs” repetidos constroem a catarse coletiva: escapismo, brilho e caos divertido que transformam a noite sentimental em comunhão e festa.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BABYMETAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: