
Écris-moi
Pierre Bachelet
Escreva-me
Écris-moi
E assim você se vaiAlors comme ça tu t'en vas
O amável apartamento que decoramos apenas para nósL'appartement joli gentil qu'on avait fait juste pour nous
Você não dá a mínimaTu t'en fous
E assim você se vaiAlors comme ça tu t'en vas
Nosso relógio pode parar, o gato pode te procurar por toda parteNotre pendule peut s'arrêter, le chat peut te chercher partout
Você não dá a mínimaTu t'en fous
Você quer viver onde eu não estejaTu veux vivre où je ne vis pas
Já eu não posso viver onde você não estáMoi je peux pas vivre où tu n'es pas
E assim você se vaiAlors comme ça tu t'en vas
E todas as palavras que nos inventamos, calin-matin, calin-matouEt tous ces mots qu'on s'inventait calin-matin, calin-matou
Você não dá a mínimaTu t'en fous
E assim você se vaiAlors comme ça tu t'en vas
E aquela criança que nós faríamos para chegar em pleno mês de agostoEt cet enfant qu'on devait faire pour qu'il arrive en plein mois d'Août
Você não dá a mínimaTu t'en fous
O amor é como uma tatuagemL'amour c'est comme un tatouage
Como você quer virar a página?Comment veux-tu tourner la page
Escreva-me, se seus olhos umedeceremÉcris-moi, si t'as les yeux fontaine
Escreva-me se estiver com o coração pesadoÉcris-moi si t'as le cœur cailloux
Eu estarei aqui no fim da minha provaçãoJe serai jusqu'au bout de ma peine
Ao teu encontroAu rendez-vous
Escreva-me e você saberá a históriaÉcris-moi et tu sauras l'histoire
Desse pobre cão perdido na tristezaDe ce chien perdu dans la détresse
Mas que encontra a força de crerMais qui retrouve à force d'y croire
Na sua amanteSa maîtresse
Escreva-me se você tiver coragemÉcris-moi si tu as le courage
Escreva-me, diga-me a verdadeÉcris-moi, dis-moi la vérité
Escreva-me como uma última mensagemÉcris-moi comme un dernier message
Que não é verdadeQue c'est pas vrai
Que não é verdadeQue c'est pas vrai
E assim você se vaiAlors comme ça tu t'en vas
Já não me responde mais nadaTu ne réponds déjà plus rien
Abaixa os olhos e então é tudoTu baisses les yeux et puis c'est tout
Você não dá a mínimaTu t'en fous
E assim você se vaiAlors comme ça tu t'en vas
O mundo pode desmoronar e eu cair de joelhosLe monde peut bien s'effondrer et moi tomber à tes genoux
Você não dá a mínimaTu t'en fous
Se você não tem mais nada a me dizerSi tu n'as plus rien à me dire
Que restem pelo menos as lembrançasQu'il reste au moins des souvenirs
Escreva-me, se seus olhos umedeceremÉcris-moi, si t'as les yeux fontaine
Escreva-me se estiver com o coração pesadoÉcris-moi si t'as le cœur cailloux
Eu estarei aqui no fim da minha provaçãoJe serai jusqu'au bout de ma peine
Ao teu encontroAu rendez-vous
Escreva-me e saberá da paciênciaÉcris-moi tu sauras la patience
Daquele que tem apenas um amorDe celui qui n'a qu'un seul amour
Que aguarda na sombra e no silêncioQui attend dans l'ombre et le silence
O teu retornoTon retour
Escreva-me se você tiver coragemÉcris-moi si tu as le courage
Escreva-me, diga-me a verdadeÉcris-moi dis-moi la vérité
Escreva-me como uma última mensagemÉcris-moi comme un dernier message
Que não é verdadeQue c'est pas vrai
Escreva-meÉcris-moi
Escreva-meÉcris-moi
Escreva-meÉcris-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: