Elle Est D'ailleurs
Pierre Bachelet
Ela É de Outro Lugar
Elle Est D'ailleurs
Ela tem essas luzes profundas em seus olhos
Elle a de ces lumières au fond des yeux
Isso deixa cego ou apaixonado
Qui rendent aveugles ou amoureux
Ela tem gestos de perfume
Elle a des gestes de parfum
Isso torna estúpido ou faz um cachorro
Qui rendent bête ou rendent chien
E tão longe em seu coração
Et si lointaine dans son coeur
Para mim com certeza
Pour moi c'est sûr
Ela é de outro lugar
Elle est d'ailleurs
Ela tem essas maneiras de não dizer nada
Elle a de ces manières de ne rien dire
Quem fala no fim das memórias
Qui parlent au bout des souvenirs
Esta forma de travessia
Cette manière de traverser
Quando ela vai ao açougue
Quand elle s'en va chez le boucher
Quando ela vem até mim
Quand elle arrive à ma hauteur
Para mim com certeza
Pour moi c'est sûr
Ela é de outro lugar
Elle est d'ailleurs
E eu caí na escravidão
Et moi je suis tombé en esclavage
Desse sorriso, desse rosto
De ce sourire, de ce visage
E eu digo a ela me leve
Et je lui dis emmène-moi
E eu estou pronto para todos os acordes
Et moi je suis prêt à tous les sillages
Em direção a outros lugares, outras margens
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
Mas ela passa e não responde
Mais elle passe et ne répond pas
Palavras para ela não valem nada
Les mots pour elle sont sans valeur
Para mim, com certeza, ela é de outro lugar
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Ela tem suas mãos compridas de fazer renda
Elle a ses longues mains de dentellière
Para condenar a alma de um Vermeer
A damner l'âme d'un Vermeer
Esta silhueta veneziana
Cette silhouette vénitienne
Quando ela se inclina para fora das venezianas
Quand elle se penche à ses persiennes
Esse gesto eu sei de cor
Ce geste je le sais par coeur
Para mim com certeza
Pour moi c'est sûr
Ela é de outro lugar
Elle est d'ailleurs
E eu caí na escravidão
Et moi je suis tombé en esclavage
Desse sorriso, desse rosto
De ce sourire, de ce visage
E eu digo a ela me leve
Et je lui dis emmène-moi
E eu estou pronto para todos os acordes
Et moi je suis prêt à tous les sillages
Em direção a outros lugares, outras margens
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
Mas ela passa e não responde
Mais elle passe et ne répond pas
Amor por ela não vale a pena
L'amour pour elle est sans valeur
Para mim com certeza
Pour moi c'est sûr
Ela é de outro lugar
Elle est d'ailleurs
E eu caí na escravidão
Et moi je suis tombé en esclavage
Desse sorriso, desse rosto
De ce sourire, de ce visage
E eu digo a ela me leve
Et je lui dis emmène moi
E eu estou pronto para todos os acordes
Et moi je suis prêt à tous les sillages
Em direção a outros lugares, outras margens
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
Mas ela passa e não responde
Mais elle passe et ne répond pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: