Tradução gerada automaticamente

En l'an 2001
Pierre Bachelet
No Ano 2001
En l'an 2001
Nas fotografias dessa velha pedraSur les photographies de ce vieux caillou
Três bilhões de formigas correndo atrás da genteTrois milliards de fourmis qui courent après nous
É legal, é engraçado, mas quantos seremosC'est sympa, c'est marrant, mais on sera combien
Quando tivermos vinte anos no ano 2001Quand on aura vingt ans en l'an 2001
Vamos deixar nossas malas, nossas lancheiras de ferroOn posera nos valises, nos cantines en fer
Em um pedaço de gelo, um canto de desertoSur un bout de banquise, un coin de désert
E vamos escovar os dentes com refrõesEt on s'lavera les dents avec des refrains
Quando tivermos vinte anos no ano 2001Quand on aura vingt ans en l'an 2001
Eu vou ter cabelo branco, vou estar velho amanhãMoi j'aurai les cheveux blancs, je serai vieux demain
Quando você tiver seus vinte anos no ano 2001Quand t'auras tes vingt ans en l'an 2001
Pequeno homemPetit bonhomme
Você acaba de nascer como um anjo humanoTu viens d'éclore comme un ange humain
Um pedacinho de genteTout petit bout d'homme
Que estende a mão para dar seus primeiros passosQui tend la main pour faire ses premiers pas
Pequeno homemPetit bonhomme
Atravessar a salaTraverser le salon
É um pouco como alcançar o horizonteC'est un peu comme atteindre l'horizon
Pequeno homemPetit bonhomme
Nunca deve desistirFaut jamais baisser les bras
E vamos deixar nossas pás na hora da refeiçãoEt on posera nos pelles à l'heure du repas
Vamos aquecer nossas marmitas em fogueiras de lenhaOn chauffera nos gamelles sur des feux de bois
Faremos pipas para ir mais longeOn fera des cerfs-volants pour aller plus loin
Quando tivermos vinte anos no ano 2001Quand on aura vingt ans en l'an 2001
Vou ter muitos tormentos, você não vai saber de nadaJ'aurai bien des tourments, tu n'en sauras rien
Quando você tiver seus vinte anos no ano 2001Quand t'auras tes vingt ans en l'an 2001
Pequeno homemPetit bonhomme
Você quer fazer tudo como tem vontadeTu veux tout faire comme t'en as envie
Viver ao máximoVivre au maximum
Queimar sua vida sem saber pra onde vaiBrûler ta vie sans savoir où tu vas
Pequeno homemPetit bonhomme
Partir sem saber de nadaPartir sans rien savoir
É um pouco como andar na noite escuraC'est un peu comme marcher dans la nuit noire
Pequeno homemPetit bonhomme
E dizer que fiz como vocêEt dire que j'ai fait comme toi
Vamos fazer iglus, vamos comer focasOn se fera des igloos, on mangera des phoques
E vamos cravar pregos bem na rochaEt on plantera des clous en plein dans le roc
Não teremos mais luvas, teremos nossos punhosOn n'aura plus de gants, on aura nos poings
Quando tivermos vinte anos no ano 2001Quand on aura vingt ans en l'an 2001



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: