Tradução gerada automaticamente

Regarde La Mer
Pierre Bachelet
Olhe para o Mar
Regarde La Mer
O marLa mer
É um país desertoEst un pays désert
Onde a magia aconteceOù la magie s'opère
Mal deixamos a terraA peine quitté la terre
E o marEt la mer
Quando você vai assim sobre eleQuand tu t'en vas comme ça sur elle
É como um tapete de céuEst comme un tapis de ciel
Entre dois universosEntre deux univers
Lá longeLà-bas
Sob outras latitudesSous d'autres latitudes
Você vê a cruz do sulTu vois la croix du sud
Dançando nos mastrosDanser dans les mâtures
E seus olhosEt tes yeux
Se enchem pouco a pouco de azulS'emplissent peu à peu de bleu
Como se se tingissemComme si déteignaient sur eux
Com as altas solidõesLes hautes solitudes
Olhe para o marRegarde la mer
É um país que nos parece à sua maneiraC'est un pays qui nous ressemble à sa manière
Infinidades que se encontram na luzDes infinis qui se retrouvent dans la lumière
Que fazem com que tenhamos sempre o coração em cruzeiroQui font qu'on a toujours le cœur en croisière
Olhe para o marRegarde la mer
Não sabemos mais onde está o farol, onde está o infernoOn ne sait plus où est le phare où est l'enfer
Barcos fantasmas vagando ao pé das cordilheirasBateaux fantômes errant au pied des cordillères
Entre nós dois só existe o marEntre nous deux il n'y a plus que la mer
EntãoAlors
Ele canta a cada proaElle chante à chaque étrave
Histórias de naufrágiosDes histoires de naufrages
De amores perdidos no marD'amours perdus en mer
Os semáforosLes sémaphores
Para os vales das ondas altasVers les vallées des vagues hautes
Enviam todos os guarda-costasEnvoient tous les garde-côtes
E os helicópterosEt les hélicoptères
Olhe para o marRegarde la mer
É um país que nos parece à sua maneiraC'est un pays qui nous ressemble à sa manière
Infinidades que se encontram na luzDes infinis qui se retrouvent dans la lumière
Que fazem com que tenhamos sempre o coração em cruzeiroQui font qu'on a toujours le cœur en croisière
Olhe para o marRegarde la mer
Nos encontramos lá, nos olhamos e nos perdemosOn s'y retrouve on s'y regarde et l'on s'y perd
Um está aqui, o outro lá em Buenos AiresL'un est ici l'autre là-bas à Buenos Aires
Entre nós dois só existe o marEntre nous deux il n'y a plus que la mer
Olhe para o marRegarde la mer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: