Tradução gerada automaticamente

Coeur De Goéland
Pierre Bachelet
Coração de Gaivota
Coeur De Goéland
Temos tantos caminhos pra seguirOn a pour nous tant de voyages
Tantos pedregulhos, tantas praiasTant de cailloux, tant de rivages
Todo o Peru e o ouro dos grandes IncasTout le Pérou et l'or du grand Incas
Mas estamos aqui na rua qualquerMais on est là rue machin chose
Metade fumaça, metade neuraMoitié tabac, moitié névrose
A gente não se atreve a dar o primeiro passoL'on ose pas faire le tout premier pas
Fomos feitos pra sonharOn est fait pour rêver
Me beijaEmbrasse moi
Você me leva, você me arrastaTu m'emmènes, tu m'entraînes
Tão longe de mimTellement loin de moi
Fomos feitos de um coração de gaivotaOn est fait d'un cœur de goéland
Fomos feitos de uma metade de nós mesmosOn est fait d'une moitié de nous-mêmes
Fomos feitos de areia e oceanoOn est fait de sable et d'océan
E é por isso que a gente diz eu te amoEt c'est pour ça qu'on se dit je t'aime
Fomos feitos de uma pena de condorOn est fait d'une plume de condor
Fomos feitos pra passar MagalhãesOn est fait pour passer Magellan
A gente vai parar quando já não tiver maisOn s'arrêtera bien quand on sera mort
Mas é preciso viver enquanto se está vivoMais faut vivre tant qu'on est vivant
E pro amor é a mesma coisaEt pour l'amour c'est la même chose
Fomos feitos pra apoteoseOn est fait pour l'apothéose
Amanhecer sobre os tangos do portoLevers du jour sur les tangos du port
Mas estamos aqui no cais do silêncioMais on est là quai du silence
Metade por quê, metade eu achoMoitié pourquoi, moitié je pense
Sem dar um passo pra mudar o cenárioSans faire un pas pour changer de décor
Fomos feitos pra nos amarOn est fait pour s'aimer
Me beijaEmbrasse moi
Você me leva, você me arrastaTu m'emmènes, tu m'entraînes
Tão longe de mimTellement loin de moi
Fomos feitos de um coração de gaivotaOn est fait d'un cœur de goéland
Fomos feitos de uma metade de nós mesmosOn est fait d'une moitié de nous-mêmes
Fomos feitos de areia e oceanoOn est fait de sable et d'océan
E é por isso que a gente diz eu te amoEt c'est pour ça qu'on se dit je t'aime
Fomos feitos de uma pena de condorOn est fait d'une plume de condor
Fomos feitos pra passar MagalhãesOn est fait pour passer Magellan
A gente vai parar quando já não tiver maisOn s'arrêtera bien quand on sera mort
Mas é preciso viver enquanto se está vivoMais faut vivre tant qu'on est vivant
Fomos feitos de um coração de gaivotaOn est fait d'un cœur de goéland
Fomos feitos dos amores das cigarrasOn est fait des amours de cigales
Fomos feitos pra rir como criançasOn est fait pour rire comme des enfants
Fomos feitos pra não nos fazer malOn est fait pour pas se faire de mal
Fomos feitos pra nos surpreender primeiroOn est fait pour s'étonner d'abord
Fomos feitos pra morrer dançandoOn est fait pour mourir en dansant
A gente vai parar quando já não tiver maisOn s'arrêtera bien quand on sera mort
Mas é preciso viver enquanto se está vivoMais faut vivre tant qu'on est vivant
Fomos feitos de um coração de gaivotaOn est fait d'un cœur de goéland
Fomos feitos de uma metade de nós mesmosOn est fait d'une moitié de nous-mêmes
Fomos feitos de areia e oceanoOn est fait de sable et d'océan
E é por isso que a gente diz eu te amoEt c'est pour ça qu'on se dit je t'aime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: