Tradução gerada automaticamente

Elle Ne Sait Faire Que Ah !
Pierre Bachelet
Ela Só Sabe Fazer Ah!
Elle Ne Sait Faire Que Ah !
Ela volta da escola e tudo tá diferenteElle rentre du lycée et tout est différent
Ela tem nos olhos a idade de quinze anosElle a pour tout regard les yeux de ses quinze ans
Olha pro pai, perdido no jornalElle regarde son père, perdu dans le journal
Da vida dele, tão banal.De sa vie trop banale.
Ela entra no quarto como um grito de desobediênciaElle rentre dans sa chambre comme un cri d'insolence
E a vida sob o suéter coloca o amor em dúvidaEt la vie sous son pull met l'amour en balance
Ela ainda não sabe o nome do diabo no corpoElle ne sait pas encore le nom du diable au corps
O nome do diabo no corpoLe nom du diable au corps
Ela só sabe fazer ah! Me esperaElle ne sait faire que ah ! Attends moi
Ela só sabe fazer ah! Me esperaElle ne sait faire que ah ! Attends moi
Ela só sabe fazer ah! Me ensinaElle ne sait faire que ah ! Apprends moi
Ela só sabe fazer ah!Elle ne sait faire que ah !
Os discursos na TV, a esquerda e a direitaLes discours la télé, et la gauche et la droite
Ela não tá nem aí, como se fosse fruta podreElle s'en fout complètement comme d'un fruit qui se gâte
Algo veio e disse que tá no sangueQuelque chose est venu qui lui dit dans le sang
Agora e já.Tout de suite et maintenant
Ela tem outros sonhos, muito mais importantesElle a d'autres espoirs autrement importants
Ela só tem como vitória o fato de ter tempoElle a comme seule victoire le fait d'avoir le temps
Ela tem o futuro como outros têm olhos escurosElle a son avenir comme d'autres ont les yeux noirs
Como outros são bárbaros.Comme d'autres sont barbares
Ela só sabe fazer ah! Me esperaElle ne sait faire que ah ! Attends moi
Ela só sabe fazer ah! Me esperaElle ne sait faire que ah ! Attends moi
Ela só sabe fazer ah! Me ensinaElle ne sait faire que ah ! Apprends moi
Ela só sabe fazer ah!Elle ne sait faire que ah !
Ela sabe, com seus quinze anos, que não vai fraquejarElle sait de ses quinze ans qu'elle ne faiblira pas
E que vai fazer os homens se curvarem sob seus pésEt qu'elle fera fléchir les hommes sous ses pas
Ser mulher, ser mulher, mas primeiro ser amadaEtre femme être femme mais d'abord être aimée
Mas primeiro ser amada.Mais d'abord être aimée
Ela só sabe fazer ah! Me esperaElle ne sait faire que ah ! Attends moi
Ela só sabe fazer ah! Me esperaElle ne sait faire que ah ! Attends moi
Ela só sabe fazer ah! Me ensinaElle ne sait faire que ah ! Apprends moi
Ela só sabe fazer ah!Elle ne sait faire que ah !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: