Tradução gerada automaticamente

Les Petites Gens
Pierre Bachelet
As Pessoas Simples
Les Petites Gens
Nos chamavam há trezentos anosOn nous appelait il y a trois cents ans
Caçadores de forca ou pobres camponesesGibiers de potence ou pauvres manants
Estávamos atrás dos aradosOn étaient derrière les charrues
E nossas mães eram rendilheirasEt nos mères étaient dentellières
Estávamos sempre com as mãos nuasOn étaient toujours les mains nues
Tínhamos os pés na terraOn avaient les pieds sur la terre
Comíamos pão com lentilhasOn mangeait du pain avec des lentilles
Éramos primos de todas as famíliasOn était cousins de toutes les familles
Povo pequeno sem importânciaPetit peuple sans importance
Construímos igrejasOn en a construit des églises
Fizemos os prédios da DéfenseOn a fait les tours de la Défense
E sempre molhamos nossas camisasEt l'on mouille toujours nos chemises
As pessoas simples te cumprimentam bem baixoLes petites gens vous saluent bien bas
Sejam do presente ou da época dos reisQu'ils soient d'à présent ou du temps des rois
Do alto das vigas ou do fundo dos pátiosDu haut des poutrelles ou du fond des cours
As pessoas simples sempre te cumprimentamLes petites gens vous saluent toujours
Mas não venha tentar explicarMais faut pas venir pour leur expliquer
Que o futuro deles já mudouQue leur avenir a déjà changé
Lá em cima sempre são grandes palavras, rendasEn haut c'est toujours les grands mots , les dentelles
Aqui embaixo sempre a pá e a colherEn bas c'est toujours la pelle et la truelle
Podemos dizer o que quisermos na televisãoOn peut dire c'qu'on voudra à la télévision
As pessoas simples conhecem a cançãoLes petites gens ça connaît la chanson
Não é uma desgraça ser ferroviárioCe n'est pas une tare d'être wagonnier
Temos em algum lugar um primo pastorOn a quelque part un cousin berger
E quando um de nós é cantorEt quand l'un de nous est chanteur
Não é uma traiçãoCe n'est pas une trahison
Faz tempo, seu honorávelÇa fait bien longtemps votre honneur
Que ouvimos os pedreiros cantaremQu'on entend chanter les maçons
As pessoas simples te cumprimentam bem baixoLes petites gens vous saluent bien bas
Sejam do presente ou da época dos reisQu'ils soient d'à présent ou du temps des rois
Do alto das vigas ou do fundo dos pátiosDu haut des poutrelles ou du fond des cours
As pessoas simples sempre te cumprimentamLes petites gens vous saluent toujours
Lá em cima sempre são grandes palavras, rendasEn haut c'est toujours les grands mots , les dentelles
Aqui embaixo sempre a pá e a colherEn bas c'est toujours la pelle et la truelle
Podemos dizer o que quisermos na televisãoOn peut dire c'qu'on voudra à la télévision
As pessoas simples conhecem a cançãoLes petites gens ça connaît la chanson



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: