Transliteração gerada automaticamente
عِمَّانُوئِيل اللهُ مَعَنَا (mahraganat Christmas)
Banda Nova Promessa
لِذلِكَ يُعْطِيكُمُ الرَّبُّ نَفْسُهُ آيَةًlidhālika yuʿṭīkum al-rabbu nafsahu āyah
هَا الْعَذْرَاءُ تَحْمِلُ وَتَلِدُ ابْنًا،hā al-ʿadhra'u taḥmilu wa talidu ibnan
وَتَدْعُوهُ عِمَّانُوئِيلَwa tadʿūhu ʿimmānūʾīl
سَتَلِدُ ابْنًا،satālidu ibnan
وَتُسَمِّيهِ يَسُوعَ ،wa tusammīhi yasūʿ
لِأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ مِنْ خَطَايَاهُمْli'annahū yukhal liṣṣu shaʿbahu min khatāyāhum
لا تَخَافُوا،lā takhāfū
فَإِنِّي أُبَشِّرُكُمْ بِفَرَحٍ عَظِيمٍ،fa innī ubashshirukum bifarāḥin ʿaẓīm
يَكُونُ لِجَمِيعِ الشَّعْبِyakūnu lijamīʿi al-shaʿb
الْيَوْمَ، فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ،al-yawma, fī madīnatī dāwūd
وُلِدَ لَكُمُ الْمُخَلِّصُ،wulida lakumu al-mukhalliq
الَّذِي هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّalladhī huwa al-masīḥu al-rabb
لأَنَّهُ وُلِدَ لَنَا وَلَدٌ،li'annahū wulida lanā walad
أُعْطِيَ لَنَا ابْنٌ،ʿuṭiya lanā ibn
وَتَكُونُ الرِّيَاسَةُ عَلَى كَتِفِهِwa takūnu al-riyāsatu ʿalā katifih
وَيُدْعَى اسْمُهُwa yudʿā ismuhu
عَجِيبًا، مُشِيرًا، إِلَهًا قَدِيرًا،ʿajīban, mushīran, ilāhan qadīran
أَبًا أَبَدِيًّا، رَئِيسَ السَّلَامِabāan abadiyyan, ra'īsa al-salām
لا تَخَافُوا،lā takhāfū
فَإِنِّي أُبَشِّرُكُمْ بِفَرَحٍ عَظِيمٍ،fa innī ubashshirukum bifarāḥin ʿaẓīm
يَكُونُ لِجَمِيعِ الشَّعْبِyakūnu lijamīʿi al-shaʿb
الْيَوْمَ، فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ،al-yawma, fī madīnatī dāwūd
وُلِدَ لَكُمُ الْمُخَلِّصُ،wulida lakumu al-mukhalliq
الَّذِي هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّalladhī huwa al-masīḥu al-rabb
(آلات موسيقية)(ālāt mūsīqiyyah)
اِفْرَحِي جِدًّا يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ!ifrahī jiddan yā ibnata ṣihyūn!
اهْتِفِي يَا أُورُشَلِيمَ!ahtifī yā ʾūrushalīm!
هَا مَلِكُكِ يَأْتِي إِلَيْكِ،hā malīkuki ya'tī ilayki
بَارًّا وَمُنْتَصِرًاbārān wa muntāṣiran
فَيَنْبُتُ فَرْعٌ مِنْ جِذْعِ يَسَّى،fayanbūt farʿun min jidhʿi yassā
وَمِنْ أُصُولِهِ يُزْهِرُ غُصْنٌwa min uṣūlihi yuzhiru ghuṣn
لا تَخَافُوا،lā takhāfū
فَإِنِّي أُبَشِّرُكُمْ بِفَرَحٍ عَظِيمٍ،fa innī ubashshirukum bifarāḥin ʿaẓīm
يَكُونُ لِجَمِيعِ الشَّعْبِyakūnu lijamīʿi al-shaʿb
الْيَوْمَ، فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ،al-yawma, fī madīnatī dāwūd
وُلِدَ لَكُمُ الْمُخَلِّصُ،wulida lakumu al-mukhalliq
الَّذِي هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّalladhī huwa al-masīḥu al-rabb
اِفْرَحِي جِدًّا يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ!ifrahī jiddan yā ibnata ṣihyūn!
هَا مَلِكُكِ يَأْتِي إِلَيْكِ،hā malīkuki ya'tī ilayki
بَارًّا وَمُنْتَصِرًاbārān wa muntāṣiran
الْيَوْمَ، فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ،al-yawma, fī madīnatī dāwūd
وُلِدَ لَكُمُ الْمُخَلِّصُ،wulida lakumu al-mukhalliq
الَّذِي هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّalladhī huwa al-masīḥu al-rabb




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Nova Promessa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: